Helena Vondrackova - Admirál текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Admirál» из альбома «Miláčku» группы Helena Vondrackova.
Текст песни
Na té fotce, co mi dal, on vypadal jak admirál, tělo jako lineál, no ideál, po kterém ženy šílí Jeho pohled žárem plál a sliboval, že by mi dal svatebním darem křižník, co kotvil opodál. A proto do mých snů pak vstupoval, ten admirál, můj admirál, jak na lodním můstku stál a vzpomínal na mě, když bouře kvílí. Jak všech moří mocný král si s větrem hrál, můj admirál, kol jeho mužných lící plál sněhobílý šál. Říkal, život je jak oceán, když se dva setkají, tak musí spolu plout. Láska je křehká jak porcelán a ten kdo to snad ne a ten kdo to snad ne a ten kdo to snad neví, tak je bloud. Vzdávala jsem nebi dík, že můj milý je námořník, ústa jako zralý fík a známý zvyk, měl chůzi kolébavou. Říkal mi: C’est magnifique! Znal francouzsky můj námořník. Já snila jsem, že jednou unese mě na rovník. On říkal, že touží po zátoce, v které by po cestách moh se mnou spočinout. Láska musí nésti ovoce a ten kdo to snad ne a ten kdo to snad ne a ten kdo to snad neví, tak je bloud. Na té fotce, co mi dal, on vypadal jak admirál, tělo jako příložník, no námořník a já jsem naletěla na tenhleten hloupý trik. Nebyl admirál, nebyl námořník. Já poznala jsem záhy, byl pouhý převozník.
Перевод песни
На фото, которое он мне подарил., он выглядел как Адмирал., тело как линейный, ну идеал, после которого женщины сходят с ума Его взгляд пылал и он пообещал, что даст мне свадебный подарок крейсер, с тех пор, как яковырял. И поэтому он вошел в мои мечты, Адмирал, мой адмирал, как он стоял и вспоминал лодочный мост на меня, когда буря визжит. Как могучий царь всех морей играл с ветром, мой адмирал, колеса его мужественных щеки белоснежный шарф. Он сказал, что жизнь как океан, когда они встречаются, они должны плыть вместе. Любовь хрупкая, как фарфор и тот, кто этого не делает и тот, кто этого не делает а тот, кто этого не знает, - блауд. Я отказалась от небес благодаря, что мой дорогой моряк, рот, как зрелый рис и привычка, у него была колыбельная походка. Он сказал мне: c'est magnifique! Он знал французский мой моряк. Я мечтал, что однажды он возьмет меня на экватор. Он сказал, что он жаждет залива, в котором бы после путешествия он мог бы покоиться со мной. Любовь должна приносить плоды и тот, кто этого не делает и тот, кто этого не делает а тот, кто этого не знает, - блауд. На фото, которое он мне подарил., он выглядел как Адмирал., тело как скобка, нет матрос и я улетела. глупый трюк. Он не был адмиралом, он не был моряком. Я сразу узнала., он был просто перевозчиком.