Helen Sjöholm - You Have To Be There текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Have To Be There» из альбома «Kristina (At Carnegie Hall)» группы Helen Sjöholm.

Текст песни

You have banished me From the land where I was born Here upon a foreign shore forsaken I have followed you And gone thy way Should I kneel to you When I rise you strike me down Once again a little one you’ve taken Everywhere I turn it’s darker still What is it Lord that you want And that I am not seeing? What in my innocent prayers Am I failing to say? Never before have I questioned the truth of your being Never once have I dared Never until today All of a tremble I stand on the edge of confusion Who is to save me If into the darkness I fall? Now that I need more than ever my Lord to be near me Do you hear when I call? Are you there after all? You have to be there, you have to My life I have placed in thy keep And without you I am drifting on a dark and rising sea You have to be there, you have to Without you I’d drown in the deep Too far, too far from land The waters drag me down I reach for your hand Who when I die will throw open his arms to receive me? Who will believe me and take me into his embrace? And when I go to my rest, who will watch me and wake me? When my time comes at last, will you grant me your grace? I am so small of this Earth, I am nothing without you Daring to doubt you at all turns a knife in my heart Little by little I’m losing my way in the shadows I am losing my home and the world fall apart You do have to be there, you have to My life I have placed in thy keep And without you I am drifting on a dark and rising sea You have to be there, you have to Without you I’d drown in the deep Too far, too far from land The waters drag me down I reach for your hand And without you I am drifting on a dark and rising sea You have to be there, you have to Without you I’d drown in the deep Too far, too far from land The waters drag me down I reach for your hand

Перевод песни

Ты изгнал меня Из страны, где я родился. Здесь, на чужом берегу, покинутый. Я последовал за тобой И пошел по твоему пути. Должен ли я преклонить колени перед тобой? Когда я поднимаюсь, ты сбиваешь меня с ног. Еще раз, малышка, которую ты взяла. Куда бы я ни повернулся, все еще темнее. Чего ты хочешь, Господь, И чего я не вижу? Что в моих невинных молитвах? Неужели я не могу сказать? Никогда прежде я не сомневался в правде твоего бытия, Ни разу не осмеливался До сегодняшнего дня. Все дрожат, Я стою на краю смятения. Кто спасет меня, Если я упаду во тьму? Теперь, когда мне нужно больше, чем когда-либо, мой Господь, быть рядом со мной, Слышишь ли ты, когда я зову? В конце концов, ты здесь? Ты должен быть там, ты должен быть в Моей жизни, я поместил тебя в твою крепость, И без тебя я плыву по темному и восходящему морю, Ты должен быть там, ты должен быть Без тебя, я бы утонул в глубине Слишком далеко, слишком далеко от Земли. Вода тянет меня вниз. Я тянусь к твоей руке, Кто, когда я умру, вскинет свои руки, чтобы принять меня? Кто поверит мне и возьмет меня в свои объятия? И когда я пойду на отдых, кто будет смотреть на меня и будить? Когда наконец придет мое время, даруешь ли ты мне Свою милость? Я так мал на этой земле, я ничто без тебя. Осмеливаюсь сомневаться в тебе, превращаю нож в мое сердце. Постепенно я теряю свой путь в тени, Я теряю свой дом, и мир рушится. Ты должен быть там, ты должен быть в Моей жизни, я поместил тебя в твою крепость, И без тебя я плыву по темному и восходящему морю, Ты должен быть там, ты должен быть Без тебя, я бы утонул в глубине Слишком далеко, слишком далеко от Земли. Вода тянет меня вниз. Я тянусь к твоей руке, И без тебя я дрейфую по темному и восходящему морю, Ты должен быть там, ты должен Без тебя, я бы утонул в глубине, Слишком далеко, слишком далеко от Земли. Вода тянет меня вниз. Я тянусь к твоей руке.