Heinz Rühmann - Das Kann Doch Einen Seemann Nicht Erschüttern текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das Kann Doch Einen Seemann Nicht Erschüttern» из альбома «Sternstunden Des Humors Aus Goldenen Zeiten» группы Heinz Rühmann.
Текст песни
Es weht der Wind mit Stärke zehn, das Schiff schwankt hin und her. Am Himmel ist kein Stern zu sehn, es tobt das wilde Meer. O seht ihn an, o seht ihn an: Dort zeigt sich der Klabautermann! Doch wenn der letzte Mast auch bricht, wir fürchten uns nicht! Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie! Wir lassen uns das Leben nicht verbittern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie! Und wenn die ganze Erde bebt und die Welt sich aus den Angeln hebt: Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie! Die Welle spülte mich von Bord, dort unten bei Kap Horn. Jedoch für mich war das ein Sport, ich gab mich nicht verlor’n. Ein böser Hai hat mich bedroht, doch mit der Faust schlug ich ihn tot! Dann schwamm dem Schiff ich hinterdrein und holte es ein! Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie! Wir lassen uns das Leben nicht verbittern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie! Und wenn die ganze Erde bebt und die Welt sich aus den Angeln hebt: Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie! In jedem Hafen eine Braut, das ist doch nicht zu viel. Solange jede uns vertraut, ist das ein Kinderspiel. Doch kriegt mal eine etwas raus, dann wird sie wild, dann ist es aus. Springt sie uns auch ins Gesicht — wir fürchten uns nicht! Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie! Wir lassen uns das Leben nicht verbittern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie! Und wenn die ganze Erde bebt und die Welt sich aus den Angeln hebt: Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern, keine Angst, keine Angst, Rosmarie!
Перевод песни
Ветер дует десять, корабль качается назад и вперед. На небесах нет звезды, Дикое море бушует. О посмотрите на него, о посмотрите на него: Там появляется Клабаутерман! Но когда последняя мачта ломается, Мы не боимся! Это не может потрясти моряка, Никакого страха, никакого страха, Розмари! Мы не позволяем жизни озлоблять, Никакого страха, никакого страха, Розмари! И когда вся земля трясет И мир поднят: Это не может потрясти моряка, Никакого страха, никакого страха, Розмари! Волна смыла меня с лодки, Там на мысе Горн. Однако для меня это был спорт, Я сам себя не потерял. Злая акула угрожала мне, но я убил его кулаком! Затем я поплыл на корабле И принес его! Это не может потрясти моряка, Никакого страха, никакого страха, Розмари! Мы не позволяем жизни озлоблять, Никакого страха, никакого страха, Розмари! И когда вся земля трясет И мир поднят: Это не может потрясти моряка, Никакого страха, никакого страха, Розмари! В каждом порту невеста, Это не слишком много. Пока все доверяют нам, Это детская игра. Но немного разойдусь, Затем она становится дикой, потом все кончено. Если она скачет нам в лицо - Мы не боимся! Это не может потрясти моряка, Никакого страха, никакого страха, Розмари! Мы не позволяем жизни озлоблять, Никакого страха, никакого страха, Розмари! И когда вся земля трясется И мир поднят: Это не может потрясти моряка, Никакого страха, никакого страха, Розмари!