Heino - Viva Espana текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Viva Espana» из альбома «Heino's Hit-Mix» группы Heino.

Текст песни

Paroles de la chanson Viva Espana: Entre flores, fandanguillos y alegría Nació mi España, la tierra del amor Sólo Dios pudiera hacer tanta belleza Y es imposible que pueda haber dos Y todo el mundo sabe que es verdad Y llora cuando tiene que marchar… Por eso se oye este refrán: ¡QUE VIVA ESPAÑA! Y siempre la recordarán… ¡QUE VIVA ESPAÑA! La gente canta con ardor: ¡QUE VIVA ESPAÑA! La vida tiene otro sabor… ¡y España es la mejor! En las tardes soleadas de corrida La gente aplaude al diestro con fervor; Y él saluda paseando a su cuadrilla Con esa gracia de hidalgo español La plaza con sus ¡oles! vibra ya Y empieza nuestra fiesta nacional ¡Qué bonito es el Mar Mediterráneo Su Costa Brava y Su Costa del Sol! La Sardana y el fantango me emocionan Porque en sus notas hay vida y hay calor ¡España siempre ha sido y será Eterno paraíso sin igual!!!

Перевод песни

Пароли шансона Вива-Эспана: Среди цветов, fandanguillos и радость Родилась моя Испания, Земля любви Только Бог мог сделать так много красоты И это невозможно, что может быть два И все знают, что это правда И плачет, когда он должен идти… Вот почему вы слышите эту поговорку: ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИСПАНИЯ! И они всегда будут помнить ее… ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИСПАНИЯ! Люди поют с жжением: ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИСПАНИЯ! Жизнь имеет другой вкус… и Испания-лучшая! В солнечный день кончил Люди горячо аплодируют правшему; И он приветствует прогуливаясь его банды С этой благодатью испанского Идальго Площадь со своими олесями! вибрирует уже И начинается наш национальный праздник Как красиво Средиземное море Ваш Коста-Брава и Коста-дель-Соль! Сардана и фананго возбуждают меня Потому что в его заметках есть жизнь и есть тепло Испания всегда была и будет Вечный рай непревзойденный!!!