Heino - Caramba, Caracho, ein Whisky текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Caramba, Caracho, ein Whisky» из альбомов «55 Jahre Bühnenjubiläum», «Diamanten der Volksmusik Heino», «30 Hits Collection», «Ich sag Auf Wiedersehen», «Heino» и «Freunde der Heimat Folge 1» группы Heino.

Текст песни

Hey, hey, hey Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin Verflucht, sacramento, Dolores und alles ist wieder hin Hey, hey Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin Verflucht, sacramento, Dolores und alles ist wieder hin In Rio de Janeiro, in einer klitzekleinen Hafenbar Saß ein braungebrannter Gaucho mit schwarzbraunem Haar Ja um Dolores zu vergessen, die seine Liebste war gewesen Sprach er zu Don Philippo, dem alten Spelunkenwirt Hey, hey Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin Verflucht, sacramento, Dolores, und alles ist wieder hin Hey, hey Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin Verflucht, sacramento, Dolores und alles ist wieder hin In Rio de Janeiro, in einer klitzekleinen Hafenbar Saß ein braungebrannter Gaucho mit schwarzbraunem Haar Und er sprach: «Amigo mio sie war die schönste Frau in Rio» Da lachte Don Philippo, der alte Spelunkenwirt Hey, hey Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin Verflucht, sacramento, Dolores Und alles ist wieder hin Hey, hey Caramba, Caracho, ein Whisky, Caramba, Caracho, ein Gin Verflucht, sacramento, Dolores Und alles ist wieder hin Und alles ist wieder hin, caramba!

Перевод песни

Эй, эй, эй Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin Черт, сакраменто, Долорес и все снова Привет, эй Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin Черт, сакраменто, Долорес и все снова В Рио-де-Жанейро, в крошечной гавани Сб с огненным огнем гаучо с черно-каштановыми волосами Да, забыть Долорес, который был его возлюбленной Он поговорил с доном Филиппо, старым владельцем Споланка Привет, эй Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin Черт, сакраменто, Долорес, и все снова Привет, эй Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin Черт, сакраменто, Долорес и все снова В Рио-де-Жанейро, в крошечной гавани Сб с огненным огнем гаучо с черно-каштановыми волосами И он сказал: «Амиго мио она была самой красивой женщиной в Рио» Затем Дон Филипп, старая Spelunkenwirt, засмеялся Привет, эй Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin Проклят, сакраменто, Долорес. И все снова. Привет, эй Caramba, Caracho, Whisky, Caramba, Caracho, Gin Проклят, сакраменто, Долорес. И все снова. И все вернулось, карамба!