Heino - Blau Blüht Der Enzian текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Blau Blüht Der Enzian» из альбома «"Stars" - Blau blüht der Enzian» группы Heino.

Текст песни

Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian, wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn. Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an, die ich nie vergessen kann. Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht, und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht, bleib ich ja so gern am Wegrand stehn, ja stehn, denn das Schweizer Madel sang so schön. Holla hia, hia, holla di holla di ho. Holla hia, hia, holla di holla di ho. Blaue Blumen dann am Wegrand stehn, ja stehn, denn das Schweizer Madel sang so schön. Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian, wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn. Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an, die ich nie vergessen kann. In der ersten Hütte, da hab’n wir zusammen gesessen, in der zweiten Hütte, da hab’n wir zusammen gegessen, in der dritten Hütte hab' ich sie geküßt, keiner weiß, was dann geschehen ist. Holla hia, hia, holla di holla di ho. Holla hia, hia, holla di holla di ho. In der dritten Hütte hab' ich sie geküßt, keiner weiß, was dann geschehen ist. Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian, wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn. Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an, die ich nie vergessen kann.

Перевод песни

Да, да, такой синий, синий, синий, энцианский, Когда мы встречаемся в Альпах. С ее ро-ро-ро-красными губами, Который я никогда не могу забыть. Когда солнце поднимается в четыре часа ночи, И швейцарский Мадель отправляется на горное пастбище, Я очень люблю стоять на обочине, действительно, Потому что швейцарская мадель пела так красиво. Holla hia, hia, holla di holla di ho. Holla hia, hia, holla di holla di ho. Синие цветы затем стоят у обочины, да, Потому что швейцарская мадель пела так красиво. Да, да, такой синий, синий, синий, энцианский, Когда мы встречаемся в Альпах. С ее ро-ро-ро-красными губами, Который я никогда не могу забыть. В первой хижине мы сидели вместе, Во второй хижине мы съели вместе, В третьей хижине я поцеловал ее, Никто не знает, что произошло. Holla hia, hia, holla di holla di ho. Holla hia, hia, holla di holla di ho. В третьей хижине я поцеловал ее, Никто не знает, что произошло. Да, да, такой синий, синий, синий, энцианский, Когда мы встречаемся в Альпах. С ее ро-ро-ро-красными губами, Который я никогда не могу забыть.