Heikki Kuula - Tää maa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Tää maa» из альбома «PLLP» группы Heikki Kuula.

Текст песни

Väärin ajattelija, viirus täällä Massii kääritään, pidä kiirus päällä Etin faijaani, kunnes valkeni Meit ei yhdistä muut ku nää samperin kalterit Kalpeni faijaki, oon sen faijan vankina Sen iso pää, sen pieni vankila Päiväst toiseen, samaa skeidaa Elämä hirttonarul ystäväni tseinaa Kuolema on hienosto sisäpiirirouva Mä en sitä pelkää, joten tekään elkää Täl tekeleelkään ei mitään mistä piittaisin Viikka päälleni musta hartiaviittasi Eile pajautin, vedin ujoo keskarii Lähetin itselleni siinä sitten tekstarii Mustaa vihreel siin luki «mitä vittuu?» Uskon ettei koskaan vastausta kai tuu tippuu Tää maa, on syntinen laulu Elämä vitsi, kuolema nauru Turhaan tääl vitutukseen hukkuu Anna pois sun lapsesi nukkuu Tää maa, on syntinen laulu Elämä vitsi, kuolema nauru Vikan kerran puhallan ja paijaan Saata mut mustimpaan maijaan Anna näille lapsille voimaa lopettaa se koulu Meit on turha hoivaa, lopetetaan koko vitun touhu Meidät feidaa, meit ei tartte seivaa Kun ote kirpoo, ei auta arpoo Kaikki alhaal varmaan vartoo Mut haistata vitut si Muovitimantit ei oo vaan ikuisii Teille jotka ootte parisuhteessa; Parisuhde tarkottaa parii suhdetta Niille joille tehdään palveluksia; Ne ketkä tekee niil on taka-ajatuksia Miks kännis heitin pitkää sylkee Ymmärsin kai maailmaa enkä ollu ylpee Eileses reikii ku pallo salibandyssa Samaistuminen muhun on hevosen pää sun sängyssäs Laiva on lastattu, lainattu laineilla Haaveilla, menneisyyden aaveilla Otetust lääkkeest tuli sivuoireet Nauru kaikkos, on kitarat soineet Hei, älkää näyttäkö mulle peilii Sanani imelii et hampais reikii Tuhosin, uhosin, jahtasin feimii Valheit pudotin, tukotin seinii Välil pitäs passaa, ei kelaa otan omani Välil ei oo massii, pitää rullaa povarii Armeija varasti yheksään kuukautta omaani Siks mannerheim on mun kunnia romaani Minuuden asteit, tänää on vähä Mä, övereis psyyke tuhannen päreinä Muistakaa lapset, heikki opetti Että jokainen on myös epäonnensa seppä

Перевод песни

Неверный мыслитель, это знамя , мы раскатаем бабки, будем заняты , Я останавливался у своего отца, пока меня не осенило. Мы не связываем остальные чертовы бары, Я бледный, папа, я пойман этим стариком. Его большая голова, его маленькая тюрьма День за днем, все та же Х * * * * * * * * * * * жизнь, вешающая моего друга Чейна * * Смерть - прекрасная внутренняя леди, Я не боюсь его, так что ты тоже живешь. Меня это не волнует. * Сложи на меня свою черную накидку на плече * Эйл паджаутин, я потянул палец Уджу, я отправил себе сообщение. »Какого черта?" Думаю, ответ никогда не падает. Эта земля-греховная песня. Жизнь-это шутка, смерть-это смех, тебе не нужно затеряться в этом дерьме. Пусть твой ребенок спит, Эта земля-греховная песня. Жизнь-это шутка, смерть-это смех, Я взорвусь и поглажу тебя однажды, Проводи меня в самую черную хижину, Дай этим детям силы остановить школу . Мы не должны заботиться о тебе, давай прекратим все это. * Нам не нужно выживать * * Когда ты обнимаешь меня, * * нет смысла рисовать жребий, * * я уверен, что все внизу. * Но пошел ты! Пластиковые бриллианты не вечны Для тех из вас, кто в отношениях; Отношения - это отношения. Для тех, кому служат. Те, кто делает Нил, имеют скрытые мотивы. * Почему я так долго напивался и плюнул ? Думаю, я понял мир, и я не был горд, Эйлз пахнет, как мяч в салибандии, Отождествляя себя со мной, голова лошади в твоей постели, Корабль заряжен, одолжен с рябью, Мечты, призраки прошлого. Смех ушел, гитары ушли . Эй, не показывай мне зеркало , мои слова сладки, и мои зубы пронзают. Я уничтожил, я храбр, я охотился, как собака. Я бросил ложь, забил стены, Я заберу свои. * Пространство не в порядке * * я должен свернуть * Армия украла у меня девять месяцев. Вот почему mannerheim-это роман моей чести. Сегодня меня очень мало, У меня психика в тысячу. Помните, дети, Хейкки учили, Что каждый-тоже кузнец несчастья.