Heidi Swan - Take It All текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take It All» из альбома «Take It All» группы Heidi Swan.

Текст песни

Alabaster confusion But it’s just a, an illusion Bloodletting, skin shedding Took my world to its very ending I gave up all my secrets You took just what you needed Stripped down, exposed and naked No more left to lose So you can… Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it You can take it all But you can never take my soul First impression, so charming Second chances, so alarming Inspected, rejected No compassion detected Won’t live this any longer I’ve walked right through the fire Stripped down, exposed and naked No more left to lose So, baby… Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it You can take it all But you can never take my soul Hear the silence, empty screaming I’m awaking, I’m dreaming Not jaded--liberated So you can go ahead and baby… Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it You can take it all But you can never take my soul Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it all Take it, take it all, take it all

Перевод песни

Алебастровая путаница, Но это всего лишь иллюзия, Кровопролитие, пролитие кожи Довели мой мир до самого конца. Я отказался от всех своих секретов, Ты забрал то, что тебе было нужно, Раздетый, обнаженный и обнаженный, Больше нечего терять. Так что ты можешь... Взять все, Взять все, взять все, взять все, Забрать все, забрать все, забрать все, Ты можешь забрать все, Но ты никогда не сможешь забрать мою душу. Первое впечатление, такое обаятельное. Вторые шансы, такие тревожные, Проверенные, отвергнутые. Никакого сострадания, обнаруженного, Больше не будет так жить. Я прошел сквозь огонь, Раздетый, обнаженный и обнаженный, Мне больше нечего терять. Итак, детка... Возьми все, возьми все, возьми все, Возьми все, возьми все, возьми все, Возьми все, возьми все, возьми все, Ты можешь забрать все, Но ты никогда не сможешь забрать мою душу. Слышу тишину, пустой крик, Я просыпаюсь, я мечтаю Не измученный-освобожденный. Так что ты можешь идти вперед, детка ... Взять все, взять все, Взять все, взять все, взять все, Взять все, забрать все, забрать все, Ты можешь забрать все, Но ты никогда не сможешь забрать мою душу. Возьми, возьми все, возьми все, Возьми все, возьми все, возьми все, Возьми все, возьми все, возьми все, Возьми все, возьми все, возьми все, Возьми все, возьми все, возьми все, Возьми все, возьми все, возьми все, возьми все, возьми все, возьми все.