Hefner - A Hymn For The Postal Service текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Hymn For The Postal Service» из альбома «Breaking God's Heart» группы Hefner.
Текст песни
Sobriety breeds sincerity, and Lydia Pond she is my gravity I don’t know how she felt when she took that E But in the morning she shaking, she was twitching, she was jerking Oh, June the 5th she moved to Paris She could not stand the state of British politics And I just can’t convince her that I’m socialist And every night I pray for mail in the morning Sweet Lydia Pond is doing it for me And I want to sing a hymn for the postal service Sinful and proud since I stopped sleeping around I’m so faithful now to Lydia’s handwriting That it makes me guess the circumstances under which she wrote it Why she used the f-word when she never, ever spoke it She pasted on a passport photo of herself in pigtails And underneath she’d written «did my touch make you less lonely?» Oh she promised me that we’d be creasing sheets And that our bodies would be bruising, wrestling underneath And I wanted to ask her how she cut her teeth And why she let time slip through her skinny, skinny fingers Oh, sweet Lydia Pond is doing it for me And I want to sing a hymn for the postal service Sinful and proud since I stopped sleeping around I’m so faithful now to Lydia’s handwriting That it makes me guess the circumstances under which she wrote it Why she used the f-word when she never, ever spoke it She pasted on a passport photo of herself in pigtails And underneath she’d written And underneath she’d written «did my touch make you less lonely?»
Перевод песни
Трезвость порождает искренность, а Лидия Понд-моя гравитация. Я не знаю, что она чувствовала, когда принимала Е, Но утром она дрожала, она дергалась, она дергалась. О, 5 июня она переехала в Париж. Она не выдержала британской политики, И я просто не могу убедить ее, что я социалист, И каждую ночь я молюсь за почту утром. Милая Лидия Понд делает это для меня, И я хочу спеть гимн для почтовой службы, Грешной и гордой, с тех пор как я перестал спать. Теперь я так верен почерку Лидии, Что я догадываюсь об обстоятельствах, при которых она его написала. Почему она использовала слово "f", когда она никогда, никогда не говорила его, Она наклеила на фотографию в паспорте себя в косичках, А под ней написала: "мое прикосновение сделало тебя менее одиноким?» О, Она обещала мне, что мы будем складывать простыни, И что наши тела будут кровоточить, бороться под Ними, и я хотел спросить ее, как она режет зубы И почему она позволила времени ускользнуть сквозь свои тощие, тощие пальцы. О, милая Лидия Понд делает это для меня, И я хочу спеть гимн для почтовой службы, Грешной и гордой, с тех пор как я перестал спать. Теперь я так верен почерку Лидии, Что я догадываюсь об обстоятельствах, при которых она его написала. Почему она использовала слово "f", когда она никогда, никогда не говорила его, Она наклеила на фотографию в паспорте себя в косичках, А под ней написала, А под ней написала: "мое прикосновение сделало тебя менее одиноким?»