Hector - Tuu takaisin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Tuu takaisin» из альбомов «Tuulisina öinä - 1975-1985», «20X Hector» и «Hotelli Hannikainen» группы Hector.
Текст песни
Tää kerta kuudestoista on Kun hammasharjas koteloit Kaupunkiin lähdit, onneton Ja kauemmaskin mennä voit En juuri pelkää kuolemaa Mut jos mä sinut menetän En pysty haavaa nuolemaan Ja pelkään pumpun ehtyvän! (Hojo-hojo-hojo-hoo) Siis takki niskaan, kartta kouraan, suunta kaupunkiin Vain yksi menolippu tarvitaan! (Hojo-hojo-hojo-hoo) Mä kaljaa viskaan helttaan vaunuosastossa Niin ja pelaan Raunon kanssa raminaa (Lai lai la laa…) Miksi teet sä kiusaa, rakkahin? Tuu takaisin! Tuu takaisin! Tää kerta kuudestoista on Kun minut jätit noin ja näin… En silti ole lohduton; Pian sinut löydän sylistäin! Oot liian helppo jäljittää Kun olet kauniimpi kuin muut! Missä vain käytkin, jälki jää: Nimeäs toistaa monet suut! (Hojo-hojo-hojo-hoo) Jos hänet näätte Keuruulla tai Sambiassa Sanokaa, et: «Kauko kintereillä on.» Ja kertokaa myös, että: «Tässä oopperassa Toiseen näytökseen luo Kauko libretton!» Lai lai la laa… Kyllähän sä tiedät, rakkahin: Tuu takaisin! Tuu takaisin! Tuu takaisin! Tuu takaisin! Lai laa…
Перевод песни
Это 16-ый раз С кобурой для зубных щеток, ты уехала в город, ты несчастна, И ты можешь пойти дальше, Я не боюсь умереть. Но если я потеряю тебя ... Я не могу зализать рану, И боюсь, что у меня заканчивается насос! (Хо-хо-хо-хо-хо-хо) Я имею в виду, пальто, карта в руке, направление в город, Все, что нам нужно-билет в один конец! (Хо-хо-хо-хо-хо-хо) Я брошу пиво в повозку, Да, и я буду играть в Рамину с Рауной. (Лай-лай-лай-ла-ла-ла)...) Почему ты дразнишь меня, любовь моя? Вернись! вернись! Это 16-ый раз, Когда ты бросил меня вот так, и я увидел... Но я не безутешен; Скоро я найду тебя в своих объятиях! Тебя слишком легко отследить, Когда ты красивее всех остальных! Куда бы ты ни пошел, есть след: Твое имя повторяет много ртов! (Хо-хо-хо-хо-хо-хо) Если ты увидишь его в олене или в Замбии. Скажи: "тебе предстоит долгий путь» , и скажи ему:" в этой опере Ко второму акту - отдаленное либретто!» Ла-Ла-Ла-Ла-Ла ... Ты знаешь, моя любовь: Вернись! вернись! Вернись! вернись! Лааа...