Hector Rey - Te Propongo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Te Propongo» из альбомов «Mega Salsamix 2010», «20/4 Salsa Vol.4» и «Salsa Hits» группы Hector Rey.
Текст песни
Te propongo Que regreses Sin preguntas, ni reproches No me importa si el amor fue tu equipaje No me importa tu pasado, solo quiero tu presente Te propongo simplemente Que seas mi manantial O mi pase de la suerte Te propongo simplemente Escaparnos para siempre a otro mundo diferente Te propongo, simplemente Que seas mi deruño Mi buena suerte Te propongo simplemente Que seas mi estrella Que guia mi camino Te propongo, simplemente Que vivas conmigo Que seas mi mujer, para siempre Ay, ay, ay ay ay cuanto te extraño Ay, ay, lo reconozco me haces falta Ay, ay, quisiera amarte hasta el cansansio Ay, ay, si tu no vienes ire a buscarte Ay, ay, al fin del mundo si es nececario Para verte Te propongo, simplemente Que vivas conmigo Que seas mi mujer, para siempre (ay) Te propongo (ay) Que regreses (ay ay ay cuanto te quiero) Sin preguntas (ay) Y reproches (ay) Me haces falta mi vida (ay ay ay cuanto te quiero) Te quiero, te quiero, te quiero, cuanto te quiero (ay) No me importa tu pasado (ay) Solo quiero tu presente (ay ay ay cuanto te quiero) Yo te quiero (ay) Y si tu vienes (ay) Al fin desde mundo (ay ay ay cuanto te quiero) Te voy a buscar, te voy a buscar Para ti, para ti, pa' ti, pa' ti Eres solo para mi (ay) Cuanto te extraño (ay) Lo reconosco mi vida (ay ay ay cuanto te quiero) Pero que falta me haces (ay) Quisiera amarte (ay) Hasta el cansancio (ay ay ay cuanto te quiero) Y tu no vienes (ay) A llenar mi vida (ay) De alegria, de alegria (ay ay ay cuanto te quiero) Escuchame (ay) Te propongo simplemente (ay) Que vivas, que vivas conmigo (ay ay ay cuanto te quiero) Y ser mi mujer para siempre
Перевод песни
Я предлагаю Возвращайся. Ни вопросов, ни упреков Меня не волнует, была ли любовь вашим багажом Мне плевать на твое прошлое, я просто хочу твое настоящее. Я просто предлагаю Пусть ты будешь моим родником. Или мой счастливый пропуск Я просто предлагаю Навсегда ускользнуть в другой мир Я предлагаю вам, просто Пусть ты станешь моим придурком. Моя удача Я просто предлагаю Пусть ты станешь моей звездой. Что ведет мой путь Я предлагаю вам, просто Живи со мной. Пусть ты будешь моей женой, навсегда Ай-ай-ай-ай-ай, как я скучаю по тебе О, О, я признаю, что ты мне не нужен. Горе, горе, я хотел бы любить тебя до cansansio О, О, если ты не придешь, я пойду за тобой. О, горе, конец света, если это необходимо Чтобы увидеть тебя Я предлагаю вам, просто Живи со мной. Пусть ты будешь моей женой, навсегда (ай) Я предлагаю (ай) Возвращайся. (ай-ай-ай, как я люблю тебя) Без вопросов (ай) И упреки (ай) Мне не хватает моей жизни. (ай-ай-ай, как я люблю тебя) Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, как сильно я люблю тебя (ай) Мне плевать на твое прошлое. (ай) Я просто хочу твой подарок. (ай-ай-ай, как я люблю тебя) Я люблю тебя. (ай) И если ты придешь (ай) Наконец-то из мира (ай-ай-ай, как я люблю тебя) Я найду тебя, я найду тебя. Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, для тебя Ты один для меня. (ай) Как я скучаю по тебе (ай) Я признаю это своей жизнью. (ай-ай-ай, как я люблю тебя) Но мне не хватает. (ай) Я хочу любить тебя. (ай) До усталости (ай-ай-ай, как я люблю тебя) И ты не придешь. (ай) Заполнить мою жизнь (ай) От радости, от радости (ай-ай-ай, как я люблю тебя) Послушай меня. (ай) Я просто предлагаю (ай) Живи, живи со мной (ай-ай-ай, как я люблю тебя) И быть моей женой навсегда