Heavens - Patent Pending текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Patent Pending» из альбома «Patent Pending» группы Heavens.
Текст песни
Bring your bored, bring your broken hearted Got a vessel that we’ve chartered Into the wide open sea The two of us dearly departed Bring a book with a happy ending A remix of the message sending Shining clean, this guillotine New and improved Patent pending Place a curse on the hearse were driving Cut the brake lines, end up dying Glad to be traumatically Against the ropes lost all hope trying Finding ways to break the silence And to quench our taste for violence Shadow free monstrosities Crafting the fine art, have patience High time we swore off everything we know Sit tight well be back in six minutes or so Bring your bored, Bring your broken hearted We’ve got a vessel that we’ve chartered Into the wide open sea The two of us dearly departed Bring a book with a happy ending A remix of the message sending Headless dreams of guillotines Sharpened clean, never ending High time we swore off everything we know Sit tight well be back in six minutes or so High time we swore off everything we know Sit tight well be back with 666 in tow High time we swore off everything we know Sit tight well be back in six minutes or so High time we swore off everything we know Sit tight well be back with 666 I know
Перевод песни
Принесите свою скуку, принесите свой разбитый сердечный Получили судно, которое мы зафрахтовали В широко открытое море Двое из нас очень ушли Принесите книгу со счастливым концом Ремикс отправки сообщения Сияющий чистый, эта гильотина Новый и улучшенный Заявка на патент Положить проклятие на катафалках Вырезать тормозные магистрали, в конечном итоге умереть Рад быть травматичным Против веревок пропала всякая надежда Поиск способов нарушить молчание И чтобы утолить наш вкус к насилию Теневые чудовища Создание изобразительного искусства, терпение Мы долгое время ругались от всего, что знаем Сядьте крепко, вернитесь через шесть минут или около того. Принесите вам скуку. Принесите свою растерянную сердечность. У нас есть судно, которое мы зафрахтовали В широко открытое море Двое из нас очень ушли Принесите книгу со счастливым концом Ремикс отправки сообщения Безголовые мечты о гильотинах Заточка чистая, никогда не заканчивается Мы долгое время ругались от всего, что знаем Сядьте крепко, вернитесь через шесть минут или так. Настало время, когда мы ругались от всего, что знаем Сядьте крепко, вернитесь с 666 на буксире Мы долгое время ругались от всего, что знаем Сядьте крепко, вернитесь через шесть минут или так. Настало время, когда мы ругались от всего, что знаем Сядьте крепко, вернетесь с 666, я знаю