Heather Dale - This Endris Night текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Endris Night» из альбома «This Endris Night» группы Heather Dale.

Текст песни

This endris night I saw a sight, A star bright as day; And ever amoung, a maiden sung: «Lullay, by by lullay». This lovely lady sat and sung, And to her child did say: «My son, my brother, father dear, Why liest thou thus in hay?» The child then spake in his talking, And to his mother said, «Yea, I am known as Heaven’s king In crib though I be laid «For angels bright down to me alight: Thou knowest 'tis; And for that sight thou may’st delight And sing 'By by lullay'.» «Yet, sweet son, since thou art a king, Why are thou laid in stall? Why dost not order thy bedding In some great kinges hall? «Methinks 'tis right that king or knight Should lie in good array; And them amoung it be not wrong To sing 'By by lullay'.» «Mary Mother, I am child Though I be laid in stall; For lords and dukes shall worship me And so shall kinges all. «So in they arm thou hold me warm, And keep me night and day; And if I weep and may no sleep Then sing 'By by lullay'.»

Перевод песни

В эту ночь endris я увидел взгляд, Звезда яркая, как день; И когда-нибудь, девица пела: «Луллей, мимо ушей». Эта милая дама сидела и пела, И ее ребенок сказал: «Мой сын, мой брат, отец, дорогой, Зачем ты так лжешь? Затем ребенок говорил в своем разговоре, И к его матери сказал: «Да, я известен как Царь Небес В кроватке, хотя я буду уложен «Ибо ангелы освещают меня: Ты знаешь это; И для этого вида ты можешь восхищаться И пойте «By by lullay». » «Тем не менее, сладкий сын, так как ты царь, Почему ты зашел в стойло? Почему бы вам не заказывать постельное белье В каком-то великолепном зале королей? «Чудесно, что король или рыцарь Должен лежать в хорошем расположении; И им это неправда Петь «By by lullay». » «Мама Мать, я ребенок Хотя я укладываюсь в стойло; Ибо лорды и князья будут поклоняться мне, и так будет царствовать. «Итак, в их руках ты поддерживаешь меня, И держи меня ночь и день; И если я плачу и не могу спать Затем пойте «By by lullay». »