Heather Dale - Pierre and Marianne текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pierre and Marianne» из альбома «Call the Names» группы Heather Dale.
Текст песни
There was a fair and youthful man Called Pierre LeBlanc was he Who loved a girl called Marianne Who lived in far Paris One day there came by messenger A letter in her hand That begged him come and marry her And travel across the land «Ho-ho!» said Pierre, «my fortune’s fair My lady calls to me» He packed his bags upon his mare And off on the quest went he Once in Province he met by chance A man whose back was bare «Good sir,» said he, «come pity me I have not a stitch to wear I’ll offer for your threadbare cloak This blessed and rare acorn That grows into a silver oak Sure as the lord was born" «Ho-ho!» said Pierre, «my fortune’s fair To own such a useful tree» He tucked it safe in his underwear And went of cloaklessly As Pierre rode on he chanced upon A man who came beside «Good sir,» said he, «it saddens me to see that poor beast you ride That neg won’t carry you a mile Then she’ll be surely dead To save you trouble give her here I’ll give you this ass instead" «Ho-ho!» said Pierre, «my fortune’s fair To dodge a calamity» So off he went on the donkey’s back To travel towards Paris As Pierre approached the city gates A beggar raised a cry «By God it is the King of France!» And bowed as Pierre rode by «Your majesty I know it’s you Though you don’t wear your crown For royal men ride as you do A-jouncing up and down» «Ho-ho!» said Pierre, «my fortune’s fair Mistaken for King Louis» He gave his purse with a lofty air For the beggar’s flattery As Pierre rode down the Paris street Waving left and right Marianne came out to greet Her bold and shining knight «My dear, I bring you my good ass I’m told I ride it well I’ve got a gift in my underwear We’ll share at the wedding bell» «Ho-ho,» said she, «my fortune’s fair To find such a lusty man» So with their wedding ends the tale Of Pierre and Marianne
Перевод песни
Был честный и молодой человек Названный Пьер Леблан был тем, кто любил девушку по имени Марианна Кто жил в далеком Париже Однажды сюда пришел посланник Письмо в руке Это умоляло его прийти и выйти за нее замуж И путешествие по земле «Хо-хо!» Сказал Пьер, «ярмарка моего состояния Моя леди звонит мне » Он упаковал свои сумки на кобылу И на квест отправился он однажды в провинции он случайно встретился Человек, чья спина была голая «Хороший сэр, - сказал он, - пожалейте меня, у меня нет стежка, чтобы носить Я буду предлагать твою потерю плащ Этот благословенный и редкий желудь Это превращается в серебряный дуб Конечно, поскольку родился лорд " «Хо-хо!» Сказал Пьер, «ярмарка моего состояния Владеть таким полезным деревом » Он спрятал его в нижнем белье И пошел безмятежно Когда Пьер ехал, он случайно Человек, который пришел рядом «Хороший сэр, - сказал он, - мне грустно видеть, как бедный зверь вы катаетесь Этот нег не перенесет вас на милю Тогда она обязательно умрет Чтобы избавить вас от неприятностей, дайте ей здесь Я дам тебе эту задницу, а не " «Хо-хо!» Сказал Пьер, «ярмарка моего состояния Уклониться от бедствия » Так что он пошел на задницу осла Путешествие в Париж Когда Пьер подошел к воротам города Нищий поднял крик «Богом это Царь Франции!» И поклонился, когда Пьер ехал мимо «Ваше величество, я знаю, что это вы Хотя вы не носите свою корону Для королевских мужчин ездить, как вы делаете A-jouncing вверх и вниз » «Хо-хо!» Сказал Пьер, «ярмарка моего состояния Ошибочно для короля Луи » Он дал свой кошелек с высоким воздухом Для лести нищего Когда Пьер ехал по парижской улице Размахивание влево и вправо Марианна вышла приветствовать Ее смелый и блестящий рыцарь «Дорогой, я приношу тебе свою хорошую задницу Мне сказали, что я хорошо катаюсь У меня есть подарок в нижнем белье Мы поделимся на свадебном колоколе » «Хо-хо, - сказала она, - ярмарка моей удачи Найти такого похотливого человека » Так что с их свадьбой заканчивается сказка Пьера и Марианны