Heartsounds - Walking Dead текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Walking Dead» из альбома «Until We Surrender» группы Heartsounds.

Текст песни

What the fuck has happened? Everything sacred has been reduced to shit by the «heavy» hand of trend-selling pricks No more heroes, just human waste Our idols have been replaced by hideous faces of frauds who pretend to feel lost Disgraces of bands who buy their souls at wholesale cost and sell them back with no remorse to the walking dead whores So count the numbers and on to the next city Preach to the choir of unknowing children who will scream back to you with sterile expressions of passion Oh how I pity you who think you’ve struck gold, but you’re mining for shit in a sea of coal. You’re taking our love and swallowing it whole Digesting it into excrement for the suits to mass-produce in an assembly line force-fed into the mouths of the youth This is a sad and bitter truth So what can we do to save everything we love that’s been made a joke by capitalist fucks? Cuz' one by one, every kid who could have had a mind of his own is being beaten into submission by the industrialization of artistic freedom Let’s end this plague before it ruins everything of substance, everything sacred Let’s end this plague before it ruins everything

Перевод песни

Что, черт возьми, случилось? Все святое было сведено к дерьму "тяжелой" рукой тренда. уколы! Больше никаких героев, просто человеческие потери, Наших идолов сменили отвратительные лица мошенников, которые притворяются потерянными Позорами групп, которые покупают их души по оптовой цене и продают их без сожаления мертвым шлюхам. Так что считай цифры и вперед, в следующий город. Проповедуй хору незнакомых детей, которые будут кричать тебе в ответ. бесплодные выражения страсти. О, как я жалею вас, кто думает, что вы поразили золото, но вы добываете дерьмо в море угля, вы забираете нашу любовь и глотаете ее целиком, Переваривая ее в фекалиях, чтобы костюмы массово производились на конвейере, насильно подавались в рот молодежи. Это печальная и горькая правда. Так что же мы можем сделать, чтобы спасти все, что мы любим, что было сделано шуткой капиталистов? потому что один за другим, каждый ребенок, который мог бы иметь свой собственный разум, избит до подчинения индустриализацией искусства? свобода. Давай покончим с этой чумой, пока она не разрушила все материальное, все святое, Давай покончим с этой чумой, пока она не разрушила все.