HeartBeat Cardio Trax - Thrift Shop текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thrift Shop» из альбома «Heartbeat Cardio Trax» группы HeartBeat Cardio Trax.
Текст песни
I’m gonna pop some tags Only got 20 dollars in my pocket I, I, I’m hunting, lookin' for a come-up This is fucking awesome Walk into the club like what up, I got a big cock I’m so pumped, I bought some shit from a thrift shop Ice in the fridge is so damn frosty The people like «damn, that’s a cold ass honkey» Rollin' in hella deep, headed to the mezzanine Dressed in all pink, except my gator shoes, those are green Draped in a leopard mink girls standin' next to me Probably should have washed this, it smells like R. Kelly’s sheets Pissssssssssssss But shit, it was 99 cents If I get caught in it, washin' it ‘Bout to go and get some compliments passin' up on those moccasins Someone else has been walkin' ‘in, but me and grungie fuckin' ‘em I am stuntin' and flossin' and savin' my money And I’m hella happy, that’s a bargain, bitch Imma take your grandpa’s style, imma take your grandpa’s style No, for real, ask your grandpa, can I have his hand-me-downs? Velour jump suit and some house slippers Doukie brown leather jacket that I found diggin' They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard I bought a skeet blanket, then I bought a knee board Hello, hello, my ace man, my mello John Wayne ain’t got nothing on my friends game Hell no! I can take some pro wings make ‘em cool, sell those The sneaker heads will be like «Ah, he got the Velcro» I’m gonna pop some tags Only got 20 dollars in my pocket I, I, I’m hunting, lookin' for a come-up This is fucking awesome I’m gonna pop some tags Only got 20 dollars in my pocket I, I, I’m hunting, lookin' for a come-up This is fucking awesome What you know ‘bout rockin' the wolf on your noggin What you knowin' about wearing a fur fox skin I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage One man’s trash, that’s another man’s come-up Thank your grand dad for donating that plaid button-up shirt ‘cause right now I’m up in hurr stuntin' I’m at the Goodwill, you can find me in the bins I’m not, I’m not, I’m not searching in that section Your grandma, your aunty, your momma, you mammy I’ll take those flannel zebra ‘jammies secondhand, I’ll rock that motherfucker They built an onesie with the socks on the motherfucker I hit the party and they stopped that motherfucker They be like oh! That Gucci, that’s hella tight I’m like Yo! That’s 50 dollars for a t-shirt Limited edition, let’s do some simple addition 50 dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch I call that getting swindled and pimped I call that getting tricked by a business That shirt’s hella dope and that bliss I am one and six other people in this club is a hella don’t Peek gang, come take a look through my telescope Trying to get girls with my brand, man, you hella won’t Man, you hella won’t I’m gonna pop some tags Only got 20 dollars in my pocket I, I, I’m hunting, looking for a come-up This is fucking awesome I wear your grand dad’s clothes I look incredible I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road I’ll wear your grand dad’s clothes I’ll look incredible I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road I’m gonna pop some tags Only got 20 dollars in my pocket I, I, I’m hunting, looking for a come-up This is fucking awesome
Перевод песни
Я собираюсь вытащить пару бирок, У меня в кармане всего 20 долларов. Я, я, я охочусь, ищу, кто придет. Это чертовски круто! Зайди в клуб, как будто у меня большой член. Я так накачан, я купил немного дерьма в благотворительном магазине, Лед в холодильнике чертовски морозный. Такие люди, как "черт возьми, это холодная задница, милая", катятся в аду глубоко, направляясь к мезонину, одетая во все розовое, кроме моих аллигаторных туфель, они зеленые, задрапированные в леопардовой норке, девушки, стоящие рядом со мной, вероятно, должны были это вымыть, это пахнет как простыни Р. Келли, Писссссссссссссссс. Но черт, это было 99 центов. Если меня поймают на этом, я вымою его. Я собираюсь пойти и получить комплименты, проходя мимо этих мокасин, Кто-то еще ходил, но мы с гранги трахались. Я ошеломлен и блядь, и сберегу свои деньги, И я чертовски счастлив, это сделка, сука, Я возьму стиль твоего дедушки, я возьму стиль твоего дедушки, Нет, серьезно, спроси своего дедушку, можно мне его руки-меня-вниз? Велюровый костюм для прыжков и домашние тапочки, Коричневая кожаная куртка, которую я нашел, У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру, Я купил одеяло для тарелочек, а затем купил доску для колен. Привет, привет, мой эйс, мой Мелло. Джон Уэйн ничего не нашел в игре моих друзей. Черт возьми, нет! Я могу взять несколько крылышек, чтобы они остыли, продать эти Кроссовки, головы будут такими: "Ах, у него липучка». Я собираюсь вытащить пару бирок, У меня в кармане всего 20 долларов. Я, я, я охочусь, ищу, кто придет. Это чертовски круто! Я собираюсь вытащить пару бирок, У меня в кармане всего 20 долларов. Я, я, я охочусь, ищу, кто придет. Это чертовски круто! Что ты знаешь о том, как раскачать волка на своей ноге? Что ты знаешь о ношении меховой кожи лисы? Я копаю, я копаю, я ищу прямо в этом багаже, Мусор одного человека, это еще один человек. Спасибо твоему дедушке за то, что подарил эту клетчатую рубашку на пуговицах, потому что сейчас я в шоке. Я в Гудвилле, ты можешь найти меня в ящиках. Я не, я не, я не ищу в этой секции, твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, ты, мамочка, я возьму эти фланелевые "Джемми зебры" из секонд-хенда, я раскачаю этого ублюдка, они построили одинешку с носками на ублюдке, я попал на вечеринку, и они остановили этого ублюдка, они такие: О! этот Гуччи, это чертовски туго! Я как ты! 50 долларов за футболку. Ограниченная серия, давайте сделаем простое дополнение 50 долларов за футболку, это просто какая-то невежественная сука. Я называю это обманом и сутенерством, Я называю это обманом из-за бизнеса, В котором рубашка чертовски крута, и это блаженство. Я один и шесть других людей в этом клубе, это чертова Банда, не подглядывай, иди посмотри в мой телескоп, Пытаясь заполучить девушек с моим брендом, чувак, ты, черт возьми, не Станешь мужчиной, ты, черт возьми, не стану, Я собираюсь вытащить пару бирок, У меня в кармане всего 20 долларов. Я, я, я охочусь, ищу выход. Это чертовски круто! Я ношу одежду твоего дедушки, Я выгляжу потрясающе. Я в этой большой заднице, в пальто из благотворительного магазина, Я буду носить одежду твоего дедушки. Я буду выглядеть потрясающе. Я в этой большой заднице, в пальто из благотворительного магазина вниз по дороге. Я собираюсь вытащить пару бирок, У меня в кармане всего 20 долларов. Я, я, я охочусь, ищу выход. Это чертовски круто!