Hawk Nelson - Anyone But You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Anyone But You» из альбома «Made» группы Hawk Nelson.

Текст песни

Is it a dream? Is it real life? Is it a joke? 'Cause there’s not a thing turning out right Every step, I feel like I’m farther behind End of my rope, out of a hope, that was days ago That’s what I thought, but somehow I faught Every urge to let go I knew I wasn’t alone When I see impossible come true And when I see a miracle come through And turn my dark to day My doubt to faith It’s never left to fate It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You I’m starting to see, noticing things That carry Your fingerprints All credit is due, pointing to You I’ve seen the evidence to prove There’s no one but You When I see impossible come true And when I see a miracle come through And turn my dark to day My doubt to faith It’s never left to fate It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You All through my ups and downs You were just waiting on my call You turned this life around And You are never far When I see impossible come true And when I see a miracle come through And turn my dark to day My doubt to faith It’s never left to fate When I see impossible come true And when I see a miracle come through And turn my dark to day My doubt to faith It’s never left to fate It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You It couldn’t be anyone but You Anyone but You (It couldn’t be) Anyone but You (It couldn’t be) Anyone but You (It couldn’t be) Anyone but You

Перевод песни

Это сон? это реальная жизнь?это шутка? Потому что ничего не получается правильно. С каждым шагом я чувствую, что отстаю все дальше. Конец моей веревки, из надежды, это было несколько дней назад, Это то, что я думал, но почему-то я не испытываю Желания отпустить. Я знал, что не одинок, Когда вижу, что невозможное сбывается. И когда я вижу чудо, я переживаю И превращаю свою тьму в день. Я сомневаюсь в вере, Что это никогда не останется судьбой. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя. Я начинаю замечать, замечая вещи, Которые несут твои отпечатки Пальцев, все, что нужно, указывает на тебя. Я видел доказательства, которые нужно доказать. Нет никого, кроме тебя, Когда я вижу, что невозможное сбывается. И когда я вижу чудо, я переживаю И превращаю свою тьму в день. Я сомневаюсь в вере, Что это никогда не останется судьбой. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя. На протяжении всех моих взлетов и падений Ты просто ждал моего звонка, Ты перевернул эту жизнь, И ты никогда не далеко, Когда я вижу, что невозможное сбывается. И когда я вижу чудо, я переживаю И превращаю свою тьму в день. Я сомневаюсь в вере, Что это никогда не останется судьбой. Когда я вижу, что невозможное сбывается. И когда я вижу чудо, я переживаю И превращаю свою тьму в день. Я сомневаюсь в вере, Что это никогда не останется судьбой. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя. Это не мог быть никто, кроме тебя, Никто, кроме тебя. (Не могло быть) никого, кроме тебя. (Не могло быть) никого, кроме тебя. (Не могло быть) никого, кроме тебя.