Hassisen Kone - Rappiolla текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Rappiolla» из альбомов «Suomirokkia», «Tarjolla Tänään» и «Täältä Tullaan Venäjä» группы Hassisen Kone.
Текст песни
Sinä kuuntelet tv-tuolissas Minun paskaista ääntäni Ja olet aivan liian laiska Jotta kanavan toiselle kääntäisit Vaimollesi huudat: «Tuo sitä kaljaa Eihän tätä kestä selvinpäin Kun huligaanit huutaa Ja raggarit räyhää Ja elämä on muutenkin niin läyhää» Jos rappio on sitä että rakastaa Ottaa hetkestä kii Eikä tahdo tappaa On mukavaa olla Rappiolla Olla vaan täysi nolla Rappiolla on hyvä olla Ei huolet paina Ei rasitu polla Antaudu sinäkin suosiolla Taikka anna meidän olla! ÄO:ni on kuulemma Normaalia parempi Miksi kouluja pelkään? Olenko muita arempi? Vitut minä mikään viisas ole Tahdon elää vain kuin ihminen Päästä irti isoveli Kuule kutsua jumalten Jos rappio on sitä että rakastaa Ottaa hetkestä kii Eikä tahdo tappaa On mukavaa olla Rappiolla Olla vaan täysi nolla Rappiolla on hyvä olla Ei huolet paina Ei rasitu polla Antaudu sinäkin suosiolla Taikka anna meidän olla! Anna meidän olla Anna meidän olla Anna meidän olla
Перевод песни
Ты слушаешь в своем кресле Мой дерьмовый голос, И тебе лень Переключать канал на другой, Ты кричишь на свою жену: " принеси мне это пиво! Ты не выдержишь, когда протрезвеешь. Когда шлюхи кричат, А рокеры дерутся, жизнь все равно так хороша». Если распад-это любовь. Не упусти момент, И он не хочет убивать. Так приятно быть. Выродиться, Чтобы быть никем. Хорошо быть упадком , не беспокойся, не переживай. Сдавайся спокойно и спокойно Или оставь нас в покое! Мне говорили, что мой IQ Лучше, чем обычно. Почему я боюсь школ? Я более чувствителен, чем остальные? Мне плевать, если я умна. Я просто хочу жить, как человек. Отпусти, Большой Брат. Услышь зов богов, Если распад-это любовь. Не упусти момент, И он не хочет убивать. Так приятно быть. Выродиться, Чтобы быть никем. Хорошо быть упадком , не беспокойся, не переживай. Сдавайся спокойно и спокойно Или оставь нас в покое! Оставь нас в покое. Оставь нас в покое. Оставь нас в покое.