Harry Nilsson - Kojak Columbo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kojak Columbo» из альбомов «The Essential Nilsson» и «Duit On Mon Dei» группы Harry Nilsson.

Текст песни

Well, it’s a little late for Christmas but have one anyway And while I’m on the subject, baby, have a happy birthday How’s your father? How’s your mom? Don’t it make you itch a little when you know they’ve got the bomb? Boy, it’s been weird out here lately but I guess that’s OK too 'Cause television is here to save us and tell us what to do Kojak, Kojak, Kojak, Columbo Sell me an old one, sell me some gumbo Tell me a new one, at least once a night Show me an old one but don’t turn out your love light You’ve got nineteen inches, baby, and that’s a real good size I could lie there on the floor and just look at you all night long I could just twist your knobs right off and fool around with you I don’t need no TV guide to tell me what to do Kojak, Kojak, Kojak, Columbo Sell me an old one, sell me some gumbo Tell me a new one, at least once a night Tell me an old one but save out your love light Ah, and when I get too old, too old to rock and roll I’ll sit in my unrockin' chair, babe, and use my remote control Kojak, Kojak, Kojak, Columbo Sell me an old one, sell me some gumbo Tell me a new one, at least once a night Show me an old one but don’t turn out your love light You’ve got nineteen inches, baby, that’s a real good size I’d like to poke my eyes inside you, baby, and just look around I love your cute little rabbit ears, I love your cable and your box And when I turn out the light at night, baby, I hope that light never stops Your love light, Kojak

Перевод песни

Что ж, уже немного поздно для Рождества, но все равно есть одна. И пока я занимаюсь этим вопросом, детка, Счастливого дня рождения! Как твой отец?как твоя мама? Разве это не вызывает у тебя зуд, когда ты знаешь, что у них есть бомба? Парень, это было странно в последнее время, но я думаю, что это тоже нормально, потому что телевизор здесь, чтобы спасти нас и сказать нам, что делать. Kojak, Kojak, Kojak, Columbo. Продай мне старый, Продай мне Гамбо. Скажи мне новую, по крайней мере, раз в ночь, Покажи мне старую, но не выключай свет любви. У тебя есть девятнадцать дюймов, детка, И это действительно хороший размер. Я мог бы лежать на полу и смотреть на тебя всю ночь напролет. Я мог бы просто выкрутить твои ручки и пошалить с тобой. Мне не нужен телегид, чтобы указывать мне, что делать. Kojak, Kojak, Kojak, Columbo. Продай мне старый, Продай мне Гамбо. Скажи мне новую, по крайней мере, раз в ночь. Скажи мне старый, но спаси свою любовь, свет, А когда я стану слишком старым, слишком старым, чтобы рок-н-ролл. Я сяду в свое кресло, детка, и воспользуюсь пультом ДУ. Kojak, Kojak, Kojak, Columbo. Продай мне старый, Продай мне Гамбо. Скажи мне новую, по крайней мере, раз в ночь, Покажи мне старую, но не выключай свет любви. У тебя есть девятнадцать дюймов, детка, это действительно хороший размер. Я бы хотел заглянуть в тебя, детка, и просто оглянуться вокруг, Я люблю твои милые маленькие кроличьи уши, я люблю твой кабель и твою коробку, И когда я выключаю свет ночью, детка, я надеюсь, что свет никогда не остановится. Свет Твоей любви, Коджак.