Harry Chapin - Six String Orchestra текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Six String Orchestra» из альбомов «The Elektra Collection (1971-1978)» и «Verities & Balderdash» группы Harry Chapin.

Текст песни

The very day I purchased it, I christened my guitar as my monophonic symphony, six string orchestra In my room I’d practice late, they’d leave me alone. My mother said, «You're nothing yet, to make the folks write home.» I’d play at all the talent nights, I’d finish, they’d applaud. Some called it muffled laughter, I just figured they were odd. So I went up for an encore, but they screamed they’d had enough. Or maybe I just need a group to help me do my stuff. And so I’d dream a bass will join me, and fill the bottom in. And maybe now some lead guitar so it would not sound so thin. I need some drums to set the beat and help me keep in time. And way back in the distance, some strings would sound so fine. And we would play together, like fine musicians should, And it would sound like music, and the music would sound good. But in real life I’m stuck with that same old formula, me and my monophonic symphony, six string orchestra. Oh, I write love songs for my favorite girl and sing them soft and slow. But before I get to finish, she says she has to go. She’s nice and says «Excuse me, I’ve got to find a bar, I think I need refreshment, for I hear you play guitar.» Oh I sent a demo tape I made to the record companies. Two came back address unknown, one came back C.O.D. Of course I got form letters, all saying pleasant things. Like suggesting I should find a trade where I would not have to sing. And so I’d dream a bass will join me, and fill the bottom in. And maybe now some lead guitar so it would not sound so thin. I need some drums to set the beat and help me keep in time. And way back in the distance, some strings would sound so fine. And it would sound like music, and the music would sound good. But in real life I’m stuck with that same old formula, me and my monophonic symphony, six string orchestra. I’ve been taking guitar lessons, but my teacher just took leave. It was something about a break down, or needing a reprieve. I know I found my future, so I will persevere and hold onto my dream of making music to their ears.

Перевод песни

В тот самый день, когда я его купил, Я окрестил свою гитару как моя монофоническая симфония, шестиструнный оркестр В моей комнате я тренировался поздно, они оставят меня в покое. Моя мать сказала: «Ты еще ничего, чтобы люди пишут домой ». Я играл бы во все ночи талантов, Я бы закончил, они аплодировали. Некоторые называли его приглушенным смехом, Я просто подумал, что они странные. Поэтому я поднялся на бис, но они кричали, что их хватит. Или, может быть, мне просто нужна группа чтобы помочь мне сделать мои вещи. И поэтому я мечтаю, чтобы бас присоединился ко мне, и заполните нижнюю часть. А может быть, теперь какая-то свинцовая гитара Так что это звучит не так тонко. Мне нужно несколько барабанов, чтобы настроить ритм и помочь мне сохранить во времени. И еще вдалеке, Некоторые струны звучат так хорошо. И мы будем играть вместе, как прекрасные музыканты должны, И это звучит как музыка, и музыка будет звучать хорошо. Но в реальной жизни я застрял эта же старая формула, меня и моей монофонической симфонии, шесть струнных оркестров. О, я пишу любовные песни для своей любимой девушки и петь их мягкими и медленными. Но прежде чем я закончу, она говорит, что ей нужно идти. Она милая и говорит: «Простите, Мне нужно найти бар, Я думаю, мне нужно освежиться, потому что я слышал, что ты играешь на гитаре ». О, я отправил демо-запись, которую я сделал звукозаписывающим компаниям. Двое возвратились по адресу неизвестно, один вернулся C.O.D. Конечно, я получил форму письма, все говорят приятные вещи. Как будто я должен найти сделку где мне не пришлось бы петь. И поэтому я мечтаю, чтобы бас присоединился ко мне, И заполните нижнюю часть. А может, теперь какая-то свинцовая гитара так что это звучит не так тонко. Мне нужно несколько барабанов, чтобы настроить ритм и помочь мне сохранить во времени. И еще вдалеке, некоторые струны звучали бы так хорошо. И это звучит как музыка, и музыка будет звучать хорошо. Но в реальной жизни я застрял Эта же старая формула, меня и моей монофонической симфонии, шесть струнных оркестров. Я занимаюсь уроками игры на гитаре, но мой учитель просто ушел. Это было что-то вроде прорыва, или нуждаются в отсрочке. Я знаю, что нашел свое будущее, поэтому я буду упорствовать и держаться за мою мечту сделать музыку в ушах.