Harry Belafonte - Jerry (This Timber Got to Roll) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jerry (This Timber Got to Roll)» из альбомов «Greatest hits» и «The Essential Harry Belafonte» группы Harry Belafonte.

Текст песни

Timber, timber Lord this timber gotta roll I got to pull this timber 'fore the sun go down Get it cross that river 'fore the boss comes 'round Get it on down that dusty road Come on Jerry let’s tow this load, Cryin' timber, timber Lord this timber gotta roll Timber, timber, Lord this timber gotta roll Well my old Jerry is an Arkansas mule Been everywhere and he ain’t no fool Work get heavy, ol' Jerry get sore Pulled so much he won’t pull no more Cryin' timber, timber Lord this timber gotta roll Timber, timber, Lord this timber gotta roll The boss he tried to shoot ol' Jerry in the head Jerry ducked that bullet and stomped him dead Stomped that boss till I wanted to scream Should have killed him 'cause he’s so mean Cryin' timber, timber Lord this timber gotta roll Timber, timber, Lord this timber gotta roll Well the boss kicked Jerry and made him jump Jerry reared and kicked the boss on the rump Now my old Jerry was good old mule Had it been me Lord I had a killed that fool Cryin' timber, timber Lord this timber gotta roll Timber, timber, Lord this timber gotta roll

Перевод песни

Пиломатериалы, пиломатериалы Господи, этот лес должен валяться. Я должен вытащить этот лес, пока солнце не зашло. Давай пересечем эту реку, пока не пришел босс, Давай же по пыльной дороге. Давай, Джерри, давай отбуксируем этот груз, Плачущий лес, Лорд леса, этот лес должен катиться. Бревно, бревно, Господи, это бревно должно валяться. Мой старый Джерри-мул из Арканзаса. Он был везде, и он не дурак, Работа тяжелая, старый Джерри, Он так много тянет, он больше не будет тянуть. Плачущий лес, Повелитель леса, этот лес должен свернуть. Бревно, бревно, Господи, это бревно должно валяться. Босс, он пытался застрелить старого Джерри в голову. Джерри уклонился от пули и растоптал его до смерти. Топнул босса, пока не захотел закричать. Должен был убить его, потому что он такой подлый, Плачущий лес, Лорд, этот лес должен был свернуть. Бревно, бревно, Господи, это бревно должно валяться. Что ж, босс пнул Джерри и заставил его прыгнуть, Джерри поднялся и пнул босса на осколки. Теперь мой старый Джерри был добрым старым мулом, Если бы это был я, Господи, у меня был убитый дурак, Плачущий по дереву, Лорд по дереву, этот лес должен катиться. Бревно, бревно, Господи, это бревно должно валяться.