Harpers Bizarre - Come to the Sunshine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come to the Sunshine» из альбомов «Feelin' Groovy», «A Whole Lot Of Rainbows: Soft Pop Nuggets From The WEA Vaults» и «San Francisco Nuggets» группы Harpers Bizarre.
Текст песни
Come to the sunshine Hang your ups and downs you come to the sunshine Come to the sunshine You know I know you know that I love you Weather here could not be finer It suits to sail off Carolina shore I’ll tell you more and moreover Cotton threads to keep me cool In the sun-swept afterglow I know I’m a fool But I’m hoping that you’ll be Mine in time Sailboats sail two by two by I think a lot of you I Really doubt you think about me like I do you Come to the sunshine To the sunshine You know I know you know that I love you While they play the White Swan Serenade Cornered, struck, I watch them promenade They’re comforted, got it made over Dunn and Bradstreet, Vanity Fair Who wears what how much and who’s been where But I really don’t care The lesson we share Come to the sunshine Hang your ups and downs you come to the sunshine Come to the sunshine
Перевод песни
Приходи к Солнцу, Вешай свои взлеты и падения, ты приходишь к Солнцу, Приходишь к солнцу, Ты знаешь, я знаю, ты знаешь, что я люблю тебя. Погода здесь не может быть лучше. Он подходит, чтобы уплыть с побережья Каролины. Я расскажу тебе больше, и, кроме Того, хлопчатобумажные нити, чтобы я остыл В солнечном свете. Я знаю, что я дурак, Но я надеюсь, что ты будешь Моим в то время, Как паруса плывут по двое, Я думаю, что многие из вас, Я действительно сомневаюсь, что вы думаете обо мне, как и я. Подойди к солнцу, К солнцу, Ты знаешь, я знаю, ты знаешь, что я люблю тебя, Пока они играют серенаду Белого лебедя, Загнанную в угол, пораженную, я смотрю, как они прогуливаются, Они утешены, они сделали это. Данн и Брэдстрит, Ярмарка тщеславия, Кто что носит, сколько и кто где Был, но мне все равно. Урок, которым мы делимся. Приходи к Солнцу, Вешай свои взлеты и падения, ты приходишь к Солнцу, Приходишь к Солнцу.