Harpers Bizarre - Chattanooga Choo Choo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chattanooga Choo Choo» из альбома «Anything Goes» группы Harpers Bizarre.
Текст песни
CHATTANOOGA CHOO CHOO Glenn Miller — from «Sun Valley Serenade» — words by Mack Gordon, music by Harry Warren Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo choo? Track twenty-nine Boy, you can gimme a shine I can afford To board a Chattanooga choo choo I’ve got my fare And just a trifle to spare You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four Read a magazine and then you’re in Baltimore Dinner in the diner Nothing could be finer Than to have your ham an' eggs in Carolina When you hear the whistle blowin' eight to the bar Then you know that Tennessee is not very far Shovel all the coal in Gotta keep it rollin' Woo, woo, Chattanooga there you are There’s gonna be A certain party at the station Satin and lace I used to call «funny face» She’s gonna cry Until I tell her that I’ll never roam So Chattanooga choo choo Won’t you choo-choo me home? Chattanooga choo choo Won’t you choo-choo me home?
Перевод песни
ЧАТТАНУГА ЧУХ ЧУХ ЧУХ Гленн Миллер- из»Серенады Солнечной Долины". - слова Мака Гордона, музыка Гарри Уоррена. Прости меня, парень, Это Чаттануга чух чух? Трек двадцать девять. Парень, ты можешь дать мне блеск. Я могу позволить Себе сесть на Чаттануга чух чух чух. У меня есть свой билет И пустяк. Ты покидаешь Пенсильванскую станцию без четверти четыре. Читай журнал, а потом ты в Балтиморе, Обедаешь в закусочной, Ничего не может быть лучше, Чем иметь свою ветчину и яйца в Каролине, Когда ты слышишь свисток, дующий восемь в бар, Тогда ты знаешь, что Теннесси не так далеко. Лопата, весь уголь Должен держать его в рулоне. У-у, у-у, Чаттануга, Вот ты, На станции будет вечеринка Из атласа и кружев. Я называл ее "смешное лицо" , она будет плакать, Пока я не скажу ей, что никогда не буду бродить. Так что Чаттануга чух чух чух Разве ты не подберешь меня домой? Чаттануга чух чух чух Разве ты не подберешь меня домой?