Harlequin - Superstitious Feeling текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Superstitious Feeling» из альбома «Greatest Hits» группы Harlequin.

Текст песни

Somewhere in the night Turning to the right Something clicks inside of your head A taste of mystery Creeping over me Shadows of the unknown dread Superstitious feeling Superstitious feeling The flashing of a light Slashes through the night Changing colours in the haze You meet a stranger’s eyes Gripping like a vice Noises shouting out of place Superstitious feeling Running all around my head Superstitious feeling I don’t know why but I think that I’d be better off dead Oh yeah There’s trouble up ahead My mind is flashing red And evil’s just around the bend You’re in a cold embrace Lost without a trace It’s getting very near the end Superstitious feeling Running all around my head Superstitious feeling I don’t know why I think I’m going out of my head Superstitious feeling Running all around my head Superstitious feeling Don’t know why Superstitious feeling Running all around my head Superstitious feeling I don’t know why I think that I’d be better off (Superstitious) Superstitious (Superstitious) Feeling (Superstitious) Going 'round and 'round my (Superstitious) Superstitious (Superstitious) Feeling (Superstitious) Going 'round and 'round my head (Superstitious) Said I might be (Superstitious) Yes I might be (Superstitious) Better off if I were dead

Перевод песни

Где-то ночью, Повернувшись направо, Что-то щелкает в твоей голове, Привкус тайны Прокрадывается надо мной. Тени неизвестного страха, Суеверное чувство, Суеверное чувство , мерцание света прорезает ночь, Меняя цвета в тумане. Ты встречаешь чужие глаза, Цепляющиеся, как пороки, Кричащие неуместно, Суеверное чувство, Бегущее по моей голове. Суеверное чувство. Я не знаю, почему, но я думаю, что мне лучше умереть. О, да! Впереди проблемы. Мой разум вспыхивает красным, И зло вокруг изгиба, Ты в холодных объятиях, Потерянный без следа. Это приближается к концу. Суеверное чувство, Бегущее по моей голове. Суеверное чувство. Я не знаю, почему, кажется, я схожу с ума. Суеверное чувство, Бегущее по моей голове. Суеверное чувство. Не знаю, почему. Суеверное чувство, Бегущее по моей голове. Суеверное чувство. Я не знаю, почему я думаю, что мне было бы лучше. (Суеверное) суеверное ( суеверное) чувство ( суеверное) Хождение по кругу и по кругу ( суеверное) суеверное ( суеверное) чувство ( суеверное) хождение по кругу и по кругу ( суеверное) я сказал, что могу быть (Суеверный) Да, я мог бы быть ( суеверный) лучше, если бы я был мертв.