Harlequin - Innocence текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Innocence» из альбома «Heard It On the Radio, Vol. 2» группы Harlequin.

Текст песни

One dime is all it cost me, and I found out for sure, you know That you double-crossed me Just how much can I endure Last night I was walking and I I saw you with my friend again I’m not one for talking Least I don’t try to pretend Innocence, ooh Innocence, ooh Innocence, ooh Innocence, ooh Oh, what a lie baby Don’t even try, lady I laughed when I first met you How you were so demure, you know Now that I don’t trust you You just say I’ve lost control You said you’d always love me Said you’d be my friend You had your fingers crossed You stuck it to me in the end Innocence, ooh Innocence, ooh Innocence, ooh Innocence, ooh Oh, what a lie baby Don’t even try, lady Innocence, yes it’s all you ever pleaded Innocence, yes it’s all you’ll ever plead Innocence, yes, it’s all you’ll ever plead to me Yes, it’s all you ever pleaded Innocence, yes it’s all you ever pleaded Innocence, yes it’s all you’ll ever plead Innocence, yes, it’s all you’ll ever plead to me Yes, it’s all you ever plead One dime is all it cost me, and I found out for sure, you know That you double-crossed me Just how much can I endure Innocence, yes it’s all you ever pleaded Innocence, yes it’s all you’ll ever plead Innocence, yes, it’s all you’ll ever plead to me Yes, it’s all you ever plead Innocence, yes it’s all you ever pleaded Innocence, yes it’s all you’ll ever plead Innocence, yes, it’s all you’ll ever plead to me It’s all you’ll ever plead to me Yes, it’s all you’ll ever plead to me It’s all you’ll ever plead to me Yes, it’s all you’ll ever plead to me It’s all you’ll ever plead to me Yes, it’s all you ever pleaded Innocence

Перевод песни

Один цент-это все, что мне стоило, и Я точно понял, ты знаешь, Что ты обманул меня, Как много я могу вынести. Прошлой ночью я гуляла и Снова увидела тебя со своим другом. Я не из тех, кто говорит. По крайней мере, я не пытаюсь притворяться. Невинность, у- У, невинность, у- У, невинность, у-у, невинность. О, что за ложь, детка, Даже не пытайся, леди. Я смеялся, когда впервые встретил тебя, Как ты была так скромна, ты знаешь. Теперь, когда я тебе не доверяю, Ты говоришь, что я потерял контроль. Ты сказал, что всегда будешь любить меня, Сказал, что будешь моим другом. Ты скрестил пальцы, В конце концов, приклеил их ко мне. Невинность, у- У, невинность, у- У, невинность, у-у, невинность. О, что за ложь, детка, Даже не пытайся, леди. Невинность, да, это все, о чем ты когда-либо умолял. Невинность, да, это все, о чем ты когда-либо будешь умолять. Невинность, да, это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Да, это все, о чем ты когда-либо умолял. Невинность, да, это все, о чем ты когда-либо умолял. Невинность, да, это все, о чем ты когда-либо будешь умолять. Невинность, да, это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Да, это все, о чем ты когда-либо умолял, Один цент-это все, чего мне это стоило, и Я точно понял, ты знаешь, Что ты обманул меня, Как много я могу вынести. Невинность, да, это все, о чем ты когда-либо умолял. Невинность, да, это все, о чем ты когда-либо будешь умолять. Невинность, да, это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Да, это все, о чем ты когда-либо умолял. Невинность, да, это все, о чем ты когда-либо умолял. Невинность, да, это все, о чем ты когда-либо будешь умолять. Невинность, да, это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Да, это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Да, это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Это все, что ты когда-либо будешь умолять меня. Да, это все, о чем ты когда-либо умолял. Невинность.