Hans Albers - La Paloma текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «La Paloma» из альбома «Das Beste Von Hans Albers» группы Hans Albers.

Текст песни

Ein Wind weht von Süd Und zieht mich hinaus auf See Mein Kind, sei nicht traurig Tut der Abschied auch weh Mein Herz geht an Bord Und fort muß die Reise geh’n Dein Schmerz wird vergeh’n Und schön wird das Wiederseh’n Mich trägt die Sehnsucht fort In die blaue Ferne Unter mir Meer und über mir Nacht und Sterne Vor mir die Welt, so treibt mich Der Wind des Lebens Wein nicht, mein Kind Die Tränen, die sind vergebens! La Paloma, ohe! Einmal muß es vorbei sein Nur Erinnrung an Stunden der Liebe Bleibt noch an Land zurück Seemanns Braut ist die See Und nur ihr kann ich treu sein Wenn der Sturmwind sein Lied singt Dann winkt mir der Großen Freiheit Glück Wie blau ist das Meer Wie groß kann der Himmel sein? Ich schau hoch vom Mastkorb Weit in die Welt hinein Nach vorn geht mein Blick Zurück darf kein Seemann schau’n Kap Horn liegt auf Lee Jetzt heißt es auf Gott vertrau’n Seemann, gib acht, im Strahl Da als Gruß des Friedens Hell in die Nacht Das leuchtende Kreuz des Südens Schroff ist das Riff Und schnell geht ein Schiff zugrunde Früh oder spät schlägt jedem von uns die Stunde La Paloma, ohe! Einmal muß es vorbei sein Einmal holt uns die See Und das Meer gibt keinen von uns zurück Seemanns Braut ist die See Und nur ihr kann ich treu sein Wenn der Sturmwind sein Lied singt Dann winkt mir, der Großen Freiheit Glück La Paloma, ohe! La Paloma, ohe!

Перевод песни

Ветер дует с юга И тянет меня в море Дитя мое, Не печалься Больно ли расставание Мое сердце идет на борт И дальше путь должен идти Твоя боль пройдет И приятно будет снова увидеть Меня несет тоска В голубую даль Подо мной море, и надо мной ночь и звезды Передо мной мир, так гонит меня Ветер жизни Не плачь, дитя мое Слезы, они напрасны! La Paloma, ohe! Когда-то это должно быть закончено Только воспоминание о часах любви Остается еще на суше Невеста моряка-это море И только ей я могу быть верен Когда штормовой ветер поет свою песню Тогда манит меня счастье великой свободы Как синее море Насколько велико может быть небо? Я смотрю вверх с корзины мачты Далеко в мир Вперед идет мой взгляд Назад ни один матрос смотреть не может Мыс Горн лежит на Ли Теперь это называется довериться Богу Матрос, Берегись, в луче Как приветствие мира Свет в ночи Светящийся крест юга Изрезанный риф И скоро погибнет корабль Рано или поздно каждый из нас пробьет час La Paloma, ohe! Когда-то это должно быть закончено Когда-то море догоняет нас И море не возвращает ни одного из нас Невеста моряка-это море И только ей я могу быть верен Когда штормовой ветер поет свою песню Тогда манит меня, великое счастье свободы La Paloma, ohe! La Paloma, ohe!