Hannes Wader - Trina, komm mal voer de Doer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Trina, komm mal voer de Doer» из альбома «Plattdeutsche Lieder» группы Hannes Wader.

Текст песни

«Trina, komm mal voer de Doer Kick mal’n beten rut! Trina, komm mal voer de Doer Kick mal’n beten rut! Ik will di wat Nies vertell’n Un du büst miene Bruut, ja Bruut Ik will di wat Nies vertell’n Un du büst miene Bruut!» «Nee, dat will ik blieben laten Moder passt uns op Nee, dat will ik blieben laten Moder passt uns op All de Doern de sünd verschloten Un keen Minsch kan rut, ja rut All de Doern de sünd verschloten Un keen Minsch kan rut!» «Tööf, ik will de Ledder hal’n De achtern Doorweg steiht Tööf, ik will de Ledder hal’n De achtern Doorweg steiht De will ik an’t Finster setten Wat na de Straat rut geit, ja geit De will ik an’t Finster setten Wat na de Straat rut geit!» Doch de Olsch, de harr wat markt Keem ut de Stuuv herut Doch de Olsch, de harr wat markt Keem ut de Stuuv herut «Tööf, di schall de Düvel hal’n Un Tina dine Bruut, ja Bruut Tööf, di schall de Düvel hal’n Un Tina dine Bruut!» Hans de dach, de Düvel keem Un dat seeg ok meist so ut Hans de dach, de Düvel keem Un dat seeg ok meist so ut He leet Strümp un Tüffel stahn Un sprüng to’n Finster rut, ja rut He leet Strümp un Tüffel stahn Un sprüng to’n Finster rut So leep he denn den Hoff henlag Un ut’n Doorweg rut So leep he denn den Hoff henlag Un ut’n Doorweg rut Sien Büx, de bleev an’t Finster hang’n Un dat seeg putzig ut, ja ut Sien Büx, de bleev an’t Finster hang’n Un dat seeg putzig ut

Перевод песни

"Трина, давай, Мэл, накорми Дур- Пинок, Мэл - Н-Битен-Рут! Трина, давай, Мэл, накорми делающего, Бей, Мэл и Битен Рут! Я буду чихать , я буду чихать, я буду чихать, я буду чихать, я буду чихать, я буду чихать, я буду чихать! » "Нет, я оставлю это блебену. Модер, подстраивайся, Нет, я оставлю это блебену. Модер, настроить uns. Все de Doern de sünd Un keen Minsch KAN rut, ja rut Все de Doern de sünd Un keen Minsch KAN rut! " " Tööf, я буду de Ledder hal'N Путь назад, штейхт. ТОФ, я буду де Леддер hal'N На заднем пути steiht Я буду - ' t, Финстер setten Что после улицы-козел, да козел, Воля, которую я - ’t, Финстер setten. Что после улицы, rut goat! " Но Olsch, harr wat market Keem ut De Stuuuv herut, но Olsch, harr wat market Keem ut de Stuuv herut ' Tööf, di schall de Düvel hal'N Un Tina dine brute, да brute Tööf, di schall de Düvel hal'N Un Tina dine brute!» Hans de dach, The Düvel keem Un dat seeg ok meist so ut Hans de dach, The Düvel keem Un dat seeg ok meist so ut He leet Strümp un Tüffel stahn Un sprüng to 'n Finster rut, ja rut He leet Strümp un Tüffel stahn Un sprüng to' n Finster rut So leep Henn denn Hoff henlag Un ut 'N doorway rut So leep Henn Den Hoff Hen henlag Un ut' ut ' N Door blev rut, она не Финстер, повесить Ун дат Зег Путциг ut, ja ut она büx The Bleev, не Финстер, повесить Ун дат зег путциг ut