Hanne Haller - Hans du hast mein Herz gestohlen текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Hans du hast mein Herz gestohlen» из альбома «Hellwach» группы Hanne Haller.

Текст песни

Hans, du hast mein Herz gestohlen, gib es wieder her. Ich kann’s mir nicht wieder holen, liebte Dich zu sehr. Ich bin Expertein in Dich vermissen, doch das will ich jetzt nicht mehr. Du warst Zucker für meine Seele, doch das ist viele Tränen her. Ich habe Stromausfall in meinem Herzen, traurige Lieder sing ich jetzt nicht mehr. Ich überleb' Dich auf meine Weise, nein neuer Mann, na und dann: Die gleiche Scheisse. Hans, du hast mein Herz gestohlen, gib es wieder her, gib es wieder her. Ich sitz' wie auf glühnden Kohlen, Hans, das ist nicht fair. So ohne Herz, da find ich keinen Frieden, bei dir liegt es doch blos rum. Wie soll ich mich denn ohne Herz verlieben? Ein bisschen Sehnsucht bringt mich um. Ich weiss, ich hab' mein Herz dir mal versprochen, doch da hast du mich ja auch noch geliebt. Und jetzt gewinnst du, im Fremdgehn den Preise, 'ne neue Frau, na, klar, genau, die gleiche Scheisse. Hans, du hast mein Herz gestohlen, gib es wieder her, gib es wieder her. Ich sitz' wie auf glühnden Kohlen, Hans, das ist nicht fair. (2x) Ich sitz' wie auf glühnden Kohlen, Hans, das ist nicht fair. Hans, du hast mein Herz.

Перевод песни

Ганс, ты украл мое сердце, Верни его. Я не могу вернуть его, Любил тебя слишком много. Я скучаю по тебе, Но я не хочу этого сейчас. Ты был сахаром для моей души, Но это много слез. У меня сильная неудача в моем сердце, Грустные песни я больше не пел. Я пережил тебя на моем пути, Нет нового человека, нет, а потом: Это же дерьмо. Ганс, ты украл мое сердце, Верните его, верните. Я сижу, как на пылающих углях, Ханс, это несправедливо. Итак, без сердца, я не нахожу покоя, С вами это только рядом. Как я могу влюбиться без сердца? Немного тоски убивает меня. Я знаю, что обещал тебе свое сердце, Но ты любил меня. И теперь вы выигрываете, попутно оценивая цены, «Новая женщина, на, ясная, точная, Это же дерьмо. Ганс, ты украл мое сердце, Верните его, верните. Я сижу, как на пылающих углях, Ханс, это несправедливо. (2x) Я сижу, как на пылающих углях, Ханс, это несправедливо. Ханс, у тебя есть мое сердце.