Hanna Banaszak - Mam Ochote Na Chwileczke Zapomnienia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Mam Ochote Na Chwileczke Zapomnienia» из альбома «Hanna Banaszak Spiewa Piosenki Jerzego Dudusia Matuszkiewicza» группы Hanna Banaszak.
Текст песни
Jestem kobietką, co niezłomne ma zasady Mój mąż, mój dom — to tylko w życiu liczy się Ale czasami z domu gna mnie — nie ma rady Upojna siła, i nie będę kryła, że Mam ochotę na chwileczkę zapomnienia, Na miłosny, czarujący zwischen ruf, Który niczego nie narusza i nie zmienia Bez zobowiązań, zaklęć, przysiąg, wielkich słów. Kotku mój, i tobie także o to chodzi, To widać w jednej chwili, więc Przeżyj ze mną czarujący epizodzik, Co świtem znika i nie rani serc. I ty zapewne też niezłomne masz zasady Twa żona, dom — to tylko liczy się Ale i ciebie pcha, kochasiu — nie ma rady Ta sama siła, a więc proszę nie kryj, że Masz ochotę na chwileczkę zapomnienia, Na miłosny, czarujący zwischen ruf, Który niczego nie narusza i nie zmienia, Bez zobowiązań, zaklęć, przysiąg, wielkich słów. Kotku mój, mnie też dokładnie o to chodzi, To widać w jednej chwili, więc Przeżyj ze mną czarujący epizodzik, Co świtem znika i nie rani serc. Kotku mój, mnie też dokładnie o to chodzi, To widać w jednej chwili, więc Przeżyj ze mną czarujący epizodzik, Co świtem znika i nie rani serc, Co świtem znika i nie rani serc, aah!
Перевод песни
Я женщина, у которой непоколебимые правила. Мой муж, мой дом — это только в жизни важно Но иногда из дома, в сущности, меня — нет совета И я не буду скрывать, что Хочется на минутку забыть, На любви, гламурный zwischen ruf, Который ничего не нарушает и не изменяет Без обязательств, заклинаний, клятв, громких слов. Дорогая моя, и ты тоже., Это видно в одно мгновение, так что Испытайте со мной очаровательный эпизод, Что рассветом исчезает и не ранит сердец. И у тебя, наверное, тоже есть правила. Твоя жена, дом — это только важно Но он и тебя толкает, любовничек. Та же сила, и поэтому, пожалуйста, не в укрытие, что Хочешь на минутку забыть, На любви, гламурный zwischen ruf, Который ничего не нарушает и не изменяет, Без обязательств, заклинаний, клятв, громких слов. Пупсик мой, я тоже именно об этом, Это видно в одно мгновение, так что Испытайте со мной очаровательный эпизод, Что рассветом исчезает и не ранит сердец. Пупсик мой, я тоже именно об этом, Это видно в одно мгновение, так что Испытайте со мной очаровательный эпизод, Что рассветом исчезает и не ранит сердец, Что рассветом исчезает и не ранит сердец, а-а!