Hank Williams - First Year Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «First Year Blues» из альбома «With Tears In My Eyes» группы Hank Williams.
Текст песни
Now I’ve been married about six months, Only six months you see, The first three months, was all OK, But the last three is killin' me, My wife began her hissin', cut down on her kissin', And then she failed to shine my shoes, My shirts they came up wrinkled, My pants with dirt were sprinkled, And then I took the first year blues. Well then she started naggin', She left the sink a’saggin', With dishes piled up high, No food upon the table, she said if she was able, She’d cook something bye and bye, Then I began to wonder, if I had made a blunder, When I said I do, she must have read my thinkin', Her eyes began to blinkin' and that gal broke in — to. Well I heard the dishes crashin', and I began to dashin', Gettin' out of sight, for right there was my honey, On who I’d spent my money, turnin' into dy — na — mite, Then after she’d exploded, her meanness all unloaded, And things began to simmer down, I found myself a’bleedin', and very much a’needin', Of stitches taken all a — round. Well then she started cryin', I felt myself a’sighin', And then I took her in my arms, I was afraid to scold her, so I just gently told her, She didn’t do a bit of harm, Now the first six months is over, and I am much the older, And experienced with a wife, If I can stand the next six, my friends all say I’ll be fixed, To take it the rest of my life.
Перевод песни
Теперь я женат около шести месяцев, Только через шесть месяцев, Первые три месяца все было в порядке, Но последние три убивают меня, Моя жена начала ее шить, срубила ее поцелуи, И тогда она не смогла осветить мои туфли, Мои рубашки у них морщились, Мои брюки с грязью были посыпаны, А потом я взял блюз первого года. Ну, тогда она начала нагги, Она оставила раковину a'saggin ', С посудой, сложенной высоко, На столе не было еды, она сказала, что если бы она была в состоянии, Она готовит что-то до свидания, Затем я начал удивляться, если бы я совершил ошибку, Когда я сказал, что знаю, она, должно быть, прочитала мои мысли, Ее глаза начали мерцать, и эта девушка ворвалась. Ну, я слышал, как тараканы, И я начал снимать, Gettin 'с глаз долой, Ибо прямо был мой мед, О том, кто я потратил свои деньги, превратился в ди-на-клеща, Затем, когда она взорвалась, ее подлость все разгрузилась, И все началось, Я обнаружил, что «я», и очень много, Из стежков принято все. Ну, тогда она начала плакать, я чувствовал себя «сильным», И затем я взял ее на руки, Я боялся ругать ее, поэтому я просто сказал ей, Она не навредила, Теперь первые шесть месяцев закончились, и я намного старше, И опытный с женой, Если я смогу выдержать следующие шесть, мои друзья все скажут, что я буду исправлен, До конца жизни.