Hank Thompson - Country Bumpkin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Country Bumpkin» из альбома «Country Bumpkin» группы Hank Thompson.
Текст песни
He walked into the bar and parked his lanky frame upon a tall barstool And with a long soft Southern drawl said «I'll just have a glass of anything that’s cool» A barroom girl with hard and knowing eyes slowly looked him up and down And she thought «I wonder how on earth That country bumpkin found his way to town» She said «Hello, country bumpkin» «How's the frost out on the pumpkin?» «I've seen some sights but, man, you’re somethin'» «Where'd ya come from, country bumpkin?» It was just a short year later in a bed of joy-filled tears yet death-like pain Into this wondrous world of many wonders one more wonder came That same woman’s face was wrapped up In a raptured look of love and tenderness As she marveled at the soft and warm and cuddly boy-child feeding at her breast And she said «Hello, country bumpkin» «Fresh as frost out on the pumpkin» «I've seen some sights but, babe, you’re somethin'» «Mamma loves her country bumpkin» Forty years of hard work later in a simple, quiet and peaceful country place The heavy hand of time had not erased The raptured wonder from the woman’s face She was lying on her deathbed knowing fully well her race was nearly run But she softly smiled and looked into the sad eyes of her husband and her son And she said «So long, country bumpkin» «The frost is gone now from on the pumpkin» «I've seen some sights and life’s been somethin'» «See you later, country bumpkin» She said «So long, country bumpkin» «The frost is gone now from on the pumpkin» FADE «I've seen some sights and life’s been somethin'»
Перевод песни
Он вошел в бар и припарковал свою длинную рамку на высоком баре И с длинным мягким южным вытяжкой «У меня просто будет бокал чего-нибудь крутого» Девушка-бармен с твердыми и знающими глазами медленно оглядывала его вверх и вниз И она подумала: «Интересно, как на земле Этот деревенский самец нашел свой путь в город » Она сказала: «Привет, деревенщина» «Как мороз на тыкве?» «Я видел несколько достопримечательностей, но, мужик, ты что-то» «Откуда ты родом, деревенский тыквенный?» Это был всего лишь короткий год спустя в постели радостных слез, но смертельная боль В этот чудесный мир многих чудес появилось еще одно чудо Лицо той же женщины обернулось. В восхищенном взгляде любви и нежности Когда она восхищалась мягким и теплым и приятным мальчиком-ребенком, кормившимся на груди И она сказала: «Привет, деревенщина» «Свежий как мороз на тыкве» «Я видел некоторые достопримечательности, но, детка, ты что-то» «Мама любит свою деревенскую задницу» Сорок лет тяжелой работы позже в простом, тихом и мирном месте страны Тяжелая рука времени не стиралась Восхищенное чудо от лица женщины Она лежала на смертном одре, зная, что ее гонка была почти запущена Но она мягко улыбнулась и заглянула в печальные глаза мужа и сына И она сказала: «До тех пор, деревенская тыква» «Мороз ушел теперь из тыквы» «Я видел некоторые достопримечательности, а жизнь была чем-то» «Увидимся позже, деревенщина» Она сказала: «До тех пор, деревенская тыква» «Мороз ушел теперь из тыквы» ЧЕТКО «Я видел некоторые достопримечательности, а жизнь была чем-то»