Hana Zagorová - Nápad (Everybody's Rockin') текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Nápad (Everybody's Rockin')» из альбомов «S Úctou» и «Mimořádná Linka» группы Hana Zagorová.
Текст песни
Byl krásný tvůj nápad, dlaně vztáhnout, tmou tápat, až se ústa střetnou v bodě líbání. Já řekla, jsi v úzkých, já vzdám se své blůzky. Má barvu světlou a je v tmách snadno k poznání. Jdeme tmou a bosí, dlaně lásku prosí, buď tam, kde tě čekám a znám. Oči žárem tají, hvězdy jsou, kde mají. Jdem tam, kde je v lukách tráva měkká. I další tvůj nápad byl krásný, začlo krápat a tys mě přesto líbal v trávě dál. Když přešla průtrž mračen, každý z nás byl krásně zmáčen a přesto ve tvářích nám úsměv hrál. Šli jsme bosky domů cestou krásných hromů, pak déšť dostal nápad, šel spát. Město úsvit protkal, každý, kdo nás potkal moh číst, mám tě ráda, mám tě rád. Byl krásný ten tvůj nápad, dlaně vztáhnout, ve tmě tápat, až se ústa střetnou v bodě líbání. Šli jsme bosky domů cestou krásných hromů, pak déšť dostal nápad, šel spát. Město úsvit protkal, každý, kdo nás potkal, moh číst, mám tě ráda, mám tě rád. Město úsvit protkal, každý, kdo nás potkal.
Перевод песни
Это была прекрасная идея., ладони вверх, тьма щупать, когда рот столкнется в точке поцелуя. Я сказала, Ты в узком месте., я отдам свою блузку. Имеет светлый цвет и это легко узнать во тьме. Мы идем в темноте и босиком, ладони любовь умоляет, будь там, где я тебя жду и знаю. Глаза тают от жары, звезды, где они есть. Мы идем туда, где он в луках трава мягкая. Еще одна твоя идея была прекрасна. и ты продолжил целовать меня в траве. Когда прошел поток облаков, каждый из нас был красиво промок. и все же улыбка играла на наших лицах. Мы пошли босиком домой путешествие по красивым громам, затем дождь получил идею, пошел спать. Город рассвет проткал, любой, кто встретил нас он мог читать, я люблю тебя, я люблю тебя. Это была прекрасная идея., ладони протянуть, в темноте щупать, когда рот столкнется в точке поцелуя. Мы пошли босиком домой путешествие по красивым громам, затем дождь получил идею, пошел спать. Город рассвет проткал, любой, кто встретил нас, он мог читать, я люблю тебя, я люблю тебя. Город рассвет проткал, все, кто нас встретил.