Hamell On Trial - Ain't That Love? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't That Love?» из альбома «The Happiest Man in the World» группы Hamell On Trial.
Текст песни
I can’t live without you baby Don’t you know I don’t wanna try? I can live without you baby Don’t you know I’d just as soon die? All the shitholes we had, well the drinking was mad All the mirrors we smashed, all the cars that we crashed Ain’t that love? Ain’t that love? Ain’t that You once told me that I brought home Every paroled felon in town I laughed when you told me that You thought they were a blast to have 'round All the moments on coke Although yes, we were broke All the lovin' till dawn Like a war ragin' on Ain’t that love? Ain’t that love? Ain’t that There’s no other format That I can talk to I know we’ve been screaming It’s a thing we’ll get through Let’s grow old together baby Don’t you know we’ve made it this far Let’s grow old together maybe We already are All the years we’ve been wed All our friends that are dead All the dreams that came true All the ones yet to do Ain’t that love? Ain’t that love? Ain’t that love?
Перевод песни
Я не могу жить без тебя, детка, Разве ты не знаешь, что я не хочу пытаться? Я могу жить без тебя, детка, Разве ты не знаешь, что я просто умру? Все, что у нас было, выпивка была безумной, Все зеркала, что мы разбили, все машины, которые мы разбили, Разве это не любовь? Разве это не любовь? Не так ли? Однажды ты сказал мне, что я привел домой Каждого условно освобожденного преступника в городе. Я смеялась, когда ты сказала мне это. Ты думал, что они были взрывом, чтобы обойти Все моменты на кокаине. Хотя, да, мы были сломлены, Вся любовь до рассвета, Как война, продолжающаяся, Разве это не любовь? Разве это не любовь? Не так ли? Нет другого формата, С которым я мог бы поговорить. Я знаю, что мы кричали. Это то, через что мы пройдем. Давай состаримся вместе, детка. Разве ты не знаешь, что мы зашли так далеко? Давай состаримся вместе, может быть. Мы уже ... Все эти годы мы были женаты, Все наши друзья мертвы. Все мечты, которые сбываются, Все те, что еще предстоит сделать, Разве это не любовь? Разве это не любовь? Разве это не любовь?