Half Man Half Biscuit - On The 'Roids текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On The 'Roids» из альбома «CSI: Ambleside» группы Half Man Half Biscuit.
Текст песни
Here comes The Black Horse There goes The Brown Cow Full of ringers of course Thrown up from The Plough The hoops and the stripes The halves and the quarters The Sunday morning rain The touchline refrain He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids Just walk away John, come on Just walk away John, come on Just walk away John, come on Just walk away John because He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids It’s Lee’s twenty-first But they’re not coming in Because Bruiser McHuge Declares them too thin Annoyed and upset They head for elsewhere They normally argue the toss But besides being boss He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids Just walk away John, come on Just walk away John, come on Just walk away John, come on Just walk away John because He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He used to lark with the dreads Now he’s a nark on the steds He used to lark with the dreads Now he’s a nark on the steds He used to lark with the dreads Now he’s a nark on the steds He used to lark with the dreads Now he’s a nark on the steds His paranoia is absurd Are you thinking about my bird? He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids Just walk away John, come on Just walk away John, come on Just walk away John, come on Just walk away John because He’s on the ‘roids (Leave it be, let it go) He’s on the ‘roids (Don't be daft, don’t you know) He’s on the ‘roids (Leave it be, let it go) He’s on the ‘roids (Don't be daft, don’t you know) He’s on the ‘roids (Leave it be, let it go) He’s on the ‘roids (Don't be daft, don’t you know) He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids He’s on the ‘roids
Перевод песни
А вот и черный конь. Там идет коричневая корова, Полная звонарей, конечно, Выброшенная из плуга. Обручи и полоски, Половинки и четверти, Воскресный утренний дождь, Припев На линии соприкосновения, он на "роидах" , он на "роидах ", он на "роидах" , просто уходи, Джон, давай Просто уходи, Джон, давай! Просто уходи, Джон, давай! Просто уходи от Джона, потому Что он на "роидах" , он на "роидах" , это двадцать первый ли, Но они не приходят, Потому что Bruiser McHuge Объявляет их слишком тонкими. Раздраженные и расстроенные, Они направляются в другое Место, они обычно спорят о броске, Но, кроме того, что он босс, Он на "роидах" , он на "роидах ", он на "роидах" , просто уходи, Джон, давай Просто уходи, Джон, давай! Просто уходи, Джон, давай! Просто уходи, Джон, потому Что он на "роидах" , он на "роидах". Раньше он жавал со страхами, А теперь он нарк на конюшне. Раньше он жавал со страхами, А теперь он нарк на конюшне. Раньше он жавал со страхами, А теперь он нарк на конюшне. Раньше он жарил со страхами, А теперь он-нарк на конюшнях, Его паранойя абсурдна. Ты думаешь о моей птичке? Он на роидах, Он на роидах, Он на роидах, Он на роидах, он на роидах, Просто уходи, Джон, давай! Просто уходи, Джон, давай! Просто уходи, Джон, давай! Просто уходи, Джон, потому Что он на горничных ( оставь это, отпусти это). Он на "роидах" (не будь глупым, разве ты не знаешь) , он на "роидах" (оставь, отпусти). Он на "роидах" (не будь глупым, разве ты не знаешь) , он на "роидах" (оставь, отпусти). Он на "роидах" (не будь глупым, разве ты не знаешь) он на "роидах", он на "роидах", он на "роидах", он на "роидах", он на "роидах", он на "роидах", он на "роидах", он на "роидах".