Hal Mooney - There'll Be A Jubilee текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «There'll Be A Jubilee» из альбома «Diva» группы Hal Mooney.

Текст песни

Ask me how do I feel Ask me now that we’re cozy and clinging Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringing! From the moment we kissed tonight That’s the way I’ve just gotta behave Boy, if I were a lamp I’d light And If I were a banner I’d wave! Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing Well sir, all I can say is if I were a gate I’d be swinging! And if I were a watch I’d start popping my springs! Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding! Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning. Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning! Well, I knew my moral would crack From the wonderful way that you looked! Boy, if I were a duck I’d quack! Or if I were a goose I’d be cooked! Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing Well, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing Ask me how to describe this whole beautiful thing Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!

Перевод песни

Спросите меня, как я себя чувствую Спросите меня, что мы уютные и цепляющиеся Ну, сэр, все, что я могу сказать, это если бы я был звоном, я бы звонил! С того момента, как мы сегодня поцеловались Так я должен просто себя вести Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег И если бы я был знаменем, я бы помахал! Спросите меня, как я себя чувствую, мало меня с моим спокойным воспитанием Ну, сэр, все, что я могу сказать, если бы я был воротами, я бы размахивал! И если бы я был вахтой, я бы начал выскакивать мои пружины! Или, если бы я был в колоколе, я бы пошел ding dong, ding dong ding! Спросите меня, как я себя чувствую на этом уроке химии, который я изучаю. Хорошо, сэр, все, что я могу сказать, это если бы я был мостом, который бы сгорел! Ну, я знал, что моя мораль взломает От замечательного способа, которым вы смотрели! Мальчик, если бы я был уткой, я бы сделал шарлатан! Или, если бы я был гусям, я бы приготовился! Спросите меня, как я себя чувствую, спросите меня, что мы ласково ласкаем Ну, если бы я был салатом, я бы знал, что буду плевать на мою повязку Спросите меня, как описать эту прекрасную вещь Ну, если бы я был колокол, я бы пошел ding dong, ding dong ding!