Haggard - Larghetto / Epilogo Adagio текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Larghetto / Epilogo Adagio» из альбома «Eppur Si Muove» группы Haggard.

Текст песни

Aside the one in sorrows To release my darkened mind And the ones who´ve pathed my way to thee (With) a light that blinds the blind God, end this suffering My blood and tears that flow for you, my king My Son, beware… … of all that your eyes cannot see Trust your mind And strengthen your abilities Did you ever touch the starlight? Dreamed for a thousand years? Have you ever seen the beauty Of a newborn century? And now’s the time to enter A new way, things to see Man is just a weak reflection In evolution’s history And in the hour of darkness It will guide your way: La bellezza del paese di Galilei E nella mia ora più buia Loro splenderanno Per me All’infinito Aside the one in sorrows To release my darkened mind And the ones who´ve pathed my way to thee (With) a light that blinds the blind God end this suffering My blood and tears that flow for you, my king Geboren im flackernden Kerzenschein Verfasst in dunkler Zeit Ein altes Stück von Pergament Sich mit der Feder vereint Der Zeichnung seines Arms entspringt Der Universen Zelt Es ist der Zeiten Anbeginn Und ändert diese Welt Des Universums Zelt Nato al lume guizzante della candela Scritto in tempi oscuri Sulla vecchia pergamena Scorre la penna E dal suo braccio nasce Il disegno delle volte celesti È l’inizio dei tempi E cambierà il mondo My son, take care… Of all what the cross wants you to be Trust your eyes And strengthen your abilities Did you ever touch the starlight? Dream for a thousand years? Have you ever seen the beauty Of a newborn century? And time has come to doubt About the holy verse It’s just a weak reflection In our endless universe And in your hour of darkness The beauty guides your way: La bellezza del paese di Galilei Loro splenderanno Splenderanno per me All’infinito

Перевод песни

Оставь того, кто в печали, Чтобы освободить мой темный разум, И тех, кто прошел мой путь к тебе, светом, который ослепляет слепого Бога, положи конец этому страданию. Моя кровь и слезы текут для тебя, мой король. Мой сын, Берегись ... . .. всего того, что твои глаза не видят, Доверяй своему разуму И укрепляй свои способности. Ты когда-нибудь касалась звездного света? Мечтал тысячу лет? Вы когда-нибудь видели красоту Новорожденного века? И сейчас самое время начать Все по-новому. Человек-всего лишь слабое отражение в истории эволюции, и в час тьмы он укажет тебе путь: la bellezza del paese di Galilei E nella mia ora più buia Loro splenderanno Per me All'infinito, в стороне от одного в печали, чтобы освободить мой потемневший разум, и те, кто проложил мне путь к тебе (с) светом, который ослепляет слепого бога, положит конец этому страданию. Моя кровь и слезы текут для тебя, мой король. Geboren im flackernden Kerzenschein Verfasst in dunkler Zeit Ein altes Stück von Pergament Sich mit der Feder vereint Der Zeichnung Seines Arms entspringt Дер Universen Zelt Es ist der Zeiten Anbeginn УНД эндерт diese Welt Des Universums Zelt Nato al lume guizzante della candela Scritto in tempi oscuri Sulla vecchia Pergamena Scorre la penna E dal suo braccio nasce Il disegno delle volte celesti È l'inizio dei tempi E cambierà il mondo Сын мой, позаботься... Обо всем, кем крест хочет тебя видеть. Доверься своим глазам И укрепи свои способности. Ты когда-нибудь касалась звездного света? Мечтаешь тысячу лет? Вы когда-нибудь видели красоту Новорожденного века? И пришло время Сомневаться в святом стихе, Это лишь слабое отражение В нашей бесконечной Вселенной, И в твой час тьмы Красота ведет тебя: La bellezza del paese di Galilei Loro splenderanno Splenderanno per me Все ' infinito