Haggard - Chapter II: Upon Fallen Autumn Leaves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Chapter II: Upon Fallen Autumn Leaves» из альбома «Tales of Ithiria» группы Haggard.
Текст песни
Als ich nun wand’re auf dem Pfad und die Dunkelheit verhllt den Mondenschein, der Licht mir gab, der das inn’re Toben stillt. Suddently Along the mountainside fog demons slowly rise O wanderer, you’ll see Your fate seems to be sealed by thee! As magic did weave on sanctified gounds He fell on this knees where he stood And blinded by those That have passed long ago Here in Gildeon’s Woods as he turns his head hurt by the beasts his heart — filled with fear For this is the end? Or will he find The way out of here? Requiem aeternam dona eis, Domine Et lux perpetua luceat eis Te decet hymnus, Deus, in Ithiria Sanctus Dominus Quid sum miser tunc dicturus Requiem aeternam Il mistero Valli di Ithiria Deep inside the forest’s heart enchanted by the ones of ancient times magic be their light that dimmers deep within Nigth at Gildeon’s Woods Did you ever wander? And you got lost on secret paths? Did ever see them? Is puritiy within your heart? Then trough the trees a light you may have seen that saved you from the dark. Moonrise. Wenn auch die Hoffnung in mir schwand Mit zitternd Hand mein Schwert ich zieh' Unter’m finst’ren Himmelszelt der Wlfe Hunger nie versiegt Ein Hieb, ein Schrei, ein Schmerz, ein Licht, doch es ist des Todes dst’rer Schatten nicht. Gazing at the moons' silvery light Here, where history may fall enter the realm of darkened might, courage may now be with us all In times of freedom, times of fear, Mother Death stands by their side, an unicorn, so proud and clear, ride, when all the worlds collide. On my path… Als ich nun wandre auf dem Pfad, folg' dem Lichte, das mich fhrt, als der Taverne ferner Schein tief mein ngstlich Herz berhrt…
Перевод песни
Als ich nun wand're auf dem Pfad Und die Dunkelheit verhllt Den Mondenschein, der Licht mir gab, Der das inn're Toben stillt. Suddently Вдоль горы Туманные демоны медленно поднимаются О странник, ты увидишь Ваша судьба, кажется, запечатана вами! По мере того, как магия делалась На освященных горах Он упал на колени, где стоял И ослепленные этими Это прошло давно Здесь, в Лесах Гильдеона Как он поворачивает голову Злые животные Его сердце - наполненное страхом Ибо это конец? Или он найдет Выход сюда? Реквием aeternam dona eis, Domine Et lux perpetua luceat eis Дефетский гимн, Деус, в Итирии Sanctus Dominus Quid sum miser tunc dicturus Requiem aeternam Il Mistero Валли ди Итирия Глубоко внутри сердца леса Очарованы теми Древности Волшебство - их свет Который диммер глубоко внутри Нигт в лесу Гильдеона Вы когда-нибудь блуждали? И ты заблудился на тайных путях? Они когда-нибудь видели их? Пуритий в вашем сердце? Затем через деревья Свет, который вы, возможно, видели Что спасло вас от тьмы. Moonrise. Wenn auch die Hoffnung В мирском шланде Mit zitternd Hand Mein Schwert ich zieh ' Unter'm finst'ren Himmelszelt Der Wlfe Hunger nie versiegt Эйн Хиб, Эйн Шрей, Ein Schmerz, ein Licht, Doch es ist des Todes Dst'rer Schatten nicht. Смотря на серебристый свет луны Здесь, где история может упасть Войти в царство темной силы, Теперь смелость может быть у нас всех Во времена свободы, времена страха, Мать-смерть стоит рядом с ними, Единорог, такой гордый и ясный, Когда все миры сталкиваются. На моем пути ... Als ich nun wandre auf dem Pfad, Folg 'dem Lichte, das mich fhrt, Als der Taverne ferner Schein Tief mein ngstlich Herz berhrt ...