Haertefall - Realität 2.0 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Realität 2.0» группы Haertefall.
Текст песни
Ich kann die Gedanken lesen Eines jeden Menschenwesens Freude, Trauer, Angst in Sicht Doch sie int'ressier'n mich nicht Zuwendung wird digital Der Mensch binär emotional Virtuelle Streicheleien Ich stups dich an und du wirst geil This is my reality! Doch leider sehe ich nur meinerseits Dein Märchenschloss aus bitt'rem weiß Die Kraft verbraucht, der Geist so leer Rennt mir dein Leben hinterher Fein gewählt, muss dich verstecken Sprichst mit mir um sieben Ecken Schenk mir einen Dislike Button Für die Gespräche, die wir hatten Kaltes Herz, binär codiert Will wissen, was nun passiert Starte nun, es ist pervers, Mit dir den Akt des Datenverkehrs This is my reality! Doch leider sehe ich nur meinerseits Dein Märchenschloss aus bitt'rem weiß Die Kraft verbraucht, der Geist so leer Rennt mir dein Leben hinterher Siehst du mich? So siehst du nicht, Dass was du siehst Das bin nicht ich Die Kraft verbruacht, der Geist so leer Rennt mir dein Leben hinterher
Перевод песни
Я могу читать мысли Каждого человека Радость, горе, страх в поле зрения Но они не меняют меня Пожертвование цифровое Человек эмоционально бинарный Виртуальные штрихи Я укушу тебя, и ты будешь роговым Это моя реальность! Но, к сожалению, я вижу только свою собственную Ваш сказочный замок с белым белым Потребляемая мощность, ум настолько пуст Беги за мной, твоя жизнь Хорошо выбранный, вы должны скрыть Поговорите со мной по семи углам Отправить мне не понравилась кнопка Для разговоров у нас были Холодное сердце, двоичное кодирование Будет знать, что происходит сейчас Теперь начните, это извращено, С вами действие трафика данных Это моя реальность! Но, к сожалению, я вижу только свою собственную Ваш сказочный замок с белым белым Потребляемая мощность, ум настолько пуст Беги за мной, твоя жизнь Ты видишь меня? Поэтому вы не видите, Это то, что вы видите Это не я Сила заметна, дух настолько пуст Беги за мной, твоя жизнь