Habakuk - Krzyk текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Krzyk» из альбома «A Ty Siej» группы Habakuk.

Текст песни

Dlaczego wszyscy ludzie mają zimne twarze? Dlaczego drążą w świetle ciemne korytarze? Dlaczego ciągle muszę biec nad samym skrajem? Dlaczego z mego głosu mało tak zostaje? Krzyczę, krzyczę, krzyczę, krzyczę wniebogłosy! A! Zatykam uszy swe! Smugi w powietrzu i mój bieg Jak prądy niewidzialnych rzek Mój własny krzyk, mój własny krzyk ogłusza mnie! A! Zatykam uszy swe! Mój własny krzyk, mój własny krzyk ogłusza mnie! Kim jest ten człowiek, który ciągle za mną idzie? Zamknięte oczy ma i wszystko nimi widzi! Wiem, że on wie, że ja się strasznie jego boję Wiem, że coś mówi, lecz zatkałam uszy swoje! Krzyczę, krzyczę, krzyczę, krzyczę wniebogłosy! A! czy ktoś zrozumie to? Nie kończy się ten straszny most I nic się nie tłumaczy wprost Wszystko ma drugie, trzecie, czwarte, piąte dno! A! czy ktoś zrozumie to? Wszystko ma drugie, trzecie, czwarte, piąte dno! Mówicie o mnie, że szalona, że szalona! Mówicie o mnie, ja to samo krzyczę o nas! I swoim krzykiem przez powietrze drążę drogę Po której wszyscy inni iść w milczeniu mogą… Krzyczę, krzyczę, krzyczę, krzyczę wniebogłosy! A! Ktoś chwyta, woła — stój! Lecz wiem, że już nadchodzi czas Gdy będzie musiał każdy z nas Uznać ten krzyk, ten krzyk, ten krzyk z Tych niemych ust Za swój!!! Za swój!!!

Перевод песни

Почему у всех людей холодные лица? Почему в свет выходят темные коридоры? Почему мне еще надо бежать на самом рандом? Почему мой голос так мало остается? Я кричу, кричу, кричу, кричу кричит! А! Я душу свои уши! Полосы в воздухе, и мой ход, Как токи невидимых рек Мой собственный крик, мой собственный крик оглушает меня! А! Я душу свои уши! Мой собственный крик, мой собственный крик оглушает меня! Кто этот человек, который постоянно за мной ходит? У него закрытые глаза, и он их видит! Я знаю, он знает, что я боюсь его. Я знаю, что он что-то говорит,но я заткнула уши! Я кричу, кричу, кричу, кричу кричит! А! кто-нибудь поймет это? Не заканчивается этот ужасный мост И ничего не объясняет прямо Все имеет второе, третье, четвертое, пятое дно. А! кто-нибудь поймет это? Все имеет второе, третье, четвертое, пятое дно. Вы говорите обо мне, что сумасшедшая, сумасшедшая! Вы говорите обо мне, я же кричу о нас! И своим криком по воздуху поцелуй меня в знак примирения дорогу После которой все остальные идут молча могут… Я кричу, кричу, кричу, кричу кричит! А! Кто-то хватает, кричит — стой! Но я знаю, что пришло время Когда будет каждый из нас Признать этот крик, этот крик, этот крик с Этих немых уст За свой!!! За свой!!!