Gyllene Tider - Gå & Fiska! текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Gå & Fiska!» из альбома «Gt25 - Samtliga Hits!» группы Gyllene Tider.
Текст песни
Ingenting är som det ska, likadant från dag till dag Allting följer samma mönster, ser påstan ifrån mitt fönster Människor pårad i kö Äta, jobba, sova, dö Jag går och fiskar (Ohh, ohh, ohh) Och tar en tyst minut Åker ut, ut och fiskar (Ohh, ohh, ohh) En chans att andas in, andas ut När man läser filosofer, letar mellan gamla strofer Tror man det var annorlunda, 16 17 18 hundra Icke så, mitt hjärta svider, samma sak i alla tider Jag går och fiskar (Ohh, ohh, ohh) Och tar en tyst minut Åker ut, ut och fiskar (Ohh, ohh, ohh) Min chans att andas in, andas ut Andas ut Ohh Ingenting är som det ska, likadant från dag till dag Alla säljer samma tjänster, människor till höger, vänster Jag kan bara såett frö, ge ett råd: ta ditt spö Låt oss gåoch fiska (Ohh, ohh, ohh) Och ta en tyst minut Låt oss fiska, fiska fiskar (Ohh, ohh, ohh) Din chans att andas ut Jag går och fiskar (Ohh, ohh, ohh) Och tar en tyst minut Åker ut, ut och fiskar (Ohh, ohh, ohh) En chans att andas in, andas ut Jag går och fiskar Går och fiskar Jag går, jag går, jag går och fiskar
Перевод песни
Ничто так не должно, В тот же день Все происходит по той же схеме, Глядя из окна Люди оскорблены в очереди Ешьте, работайте, спите, умрите Я иду на рыбалку (О, о, о, ох) И сделайте тихую минуту Выходите, ловя рыбу (Ой, о, о, ох) Возможность вдохнуть, Выдохните Читая философов, Взгляд между старыми стробами Считаете ли вы, что все по-другому, 16 17 18 сто Не так, мое сердце пугает То же самое во все времена Я иду на рыбалку (О, о, о, ох) И сделайте тихую минуту Выходите, ловя рыбу (Ой, о, о, ох) Мой шанс дышать, Выдохните выдохнуть ohh Ничто так не должно, В тот же день Все продают одни и те же услуги, Люди справа, слева Я могу только сказать, что семя, Дайте совет: возьмите свой стержень Пойдем на рыбалку (О, о, о, ох) И сделайте тихую минуту Давай рыбу, рыбную рыбу (о, о, о, ох) Ваш шанс выдохнуть Я иду на рыбалку (Ой, о, о, ох) И сделайте тихую минуту Выходите, ловя рыбу (Ой, о, о, ох) Возможность вдохнуть, Дышите, я иду на рыбалку Идти и рыбалка Я иду, я иду, я иду на рыбалку