Guy Lombardo & His Royal Canadians - We Just Couldn't Say Goodbye текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We Just Couldn't Say Goodbye» из альбома «Top Hits Of The 1930s» группы Guy Lombardo & His Royal Canadians.

Текст песни

We thought that love was over That we were really through I said I didn’t love him That we’d begin anew And you can all believe me We sure intended to But we just couldn’t say goodbye The chair and then the sofa They broke right down and cried The curtains started waving For me to come inside I tell you confidentially The tears were hard to hide And we just couldn’t say goodbye The clock was striking twelve o’clock It smiled on us below With folded hands it seemed to say «We'll miss you if you go.» So I went back and kissed him And when I looked around The room was singing love songs And dancing up and down And now we’re both so happy Because at last we’ve found That we just couldn’t say goodbye People in love are funny They’re mighty hard to explain One minute they quarrel Then they’re back together again Take my case for instance We had a little fuss Now listen, ladies and gentlemen Here’s what happened to us I said I didn’t love him That we’d begin anew But we just couldn’t say goodbye The chair and then the sofa They broke right down and cried I tell you confidentially The tears were hard to hide And we just couldn’t say goodbye So I went back and kissed him And when I looked around The room was singing love songs And dancing up and down And now we’re both so happy Because at last we’ve found That we just couldn’t say goodbye

Перевод песни

Мы думали, что любовь закончилась, Что между нами все кончено. Я сказала, что не люблю его, Что мы начнем сначала. И вы все можете мне поверить. Мы, конечно, собирались, Но мы просто не могли сказать "прощай". Стул, а затем диван, Они сломались и заплакали, Занавески начали махать, Чтобы я вошел внутрь. Я говорю тебе конфиденциально, Что слезы было трудно скрыть, И мы просто не могли сказать "прощай". Часы били в двенадцать часов, Они улыбались нам внизу, Сложив руки, казалось, говорили: "мы будем скучать по тебе, если ты уйдешь" , поэтому я вернулся и поцеловал его. И когда я оглядел Комнату, я пел песни О любви и танцевал вверх и вниз, И теперь мы оба так счастливы, Потому что, наконец, мы поняли, Что просто не можем сказать "прощай". Влюбленные люди забавны, Их трудно объяснить. В одну минуту они ссорятся, А потом снова вместе. Возьмем, к примеру, мое дело. У нас была небольшая суета. Послушайте, леди и джентльмены, Вот что случилось с нами. Я сказала, что не люблю его, Что мы начнем сначала, Но мы просто не могли сказать "прощай". Стул, а затем диван, Они сломались и заплакали. Я говорю тебе конфиденциально, Что слезы было трудно скрыть, И мы просто не могли сказать "прощай" , поэтому я вернулась и поцеловала его. И когда я оглядел Комнату, я пел песни О любви и танцевал вверх и вниз, И теперь мы оба так счастливы, Потому что, наконец, мы поняли, Что просто не можем сказать "прощай".