Gustavo Cordera - Mensajera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mensajera» из альбома «Suelto» группы Gustavo Cordera.
Текст песни
La primer flor en mi jardín Rayo de luz sobre mi atril Sonrisas del invierno En mis cielos internos Tal vez será que estás aquí Para ayudarme a descubrirme eterno Besé en los poros de tu piel Lenguas de fuego guaraní Las voces ancestrales Se escuchan en mi cuerpo Quizá tal vez viniste a mí Para mirarme en tu sabio espejo Mensajera del sol Das calor al dolor y valor a mis miedos Me atreví a cantar lo que me hizo mal Y no «cómo te quiero» Maternidad morena Vientre azul en luna llena Presagios de guerreros Brujas y hechiceros La sangre que dejaste aquí Riega mi suelo con gotas de cielo Si quiero un beso de verdad De esos que no pude comprar Libre como el viento Antiguo y siempre nuevo No tengo más que dejar ser Lo que seré desnudo y verdadero Mensajera del sol Das calor al dolor y valor a mis miedos Me atreví a cantar lo que me hizo mal Y no «cómo te quiero» Siempre pude cantar lo que me hizo mal Y no «cómo te quiero»
Перевод песни
Первый цветок в моем саду Луч света на моем пюпитре Зимние улыбки В моих внутренних небесах Может быть, это будет, что вы здесь Чтобы помочь мне открыть себя. Я поцеловал в поры твоей кожи. Языки огня Гуарани Голоса предков Они слышны в моем теле Может, ты пришел ко мне? Чтобы посмотреть на меня в своем мудром зеркале Посланник солнца Ты даешь тепло боли и мужества моим страхам Я осмелился спеть то, что сделало меня плохо И не «как я люблю тебя» Брюнетка материнства Синий живот в полнолуние Предзнаменования воинов Ведьмы и колдуны Кровь, которую ты оставил здесь. Полейте мою землю каплями неба Если я хочу настоящий поцелуй Из тех, которые я не мог купить Свободный, как ветер Старый и всегда новый Я не должен больше позволять быть Что я буду голым и настоящим Посланник солнца Ты даешь тепло боли и мужества моим страхам Я осмелился спеть то, что сделало меня плохо И не «как я люблю тебя» Я всегда мог петь то, что сделало меня плохим И не «как я люблю тебя»
