Gustavo Cordera - Canción Para Mi Cabeza текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Canción Para Mi Cabeza» из альбома «Gustavo Cordera En La Caravana Mágica Vol. 2» группы Gustavo Cordera.
Текст песни
Con más neuronas que, que toda china es un ejército que me examina es insistente más que una mosca es una máquina que me da rosca Que pide acción, (acción) adrenalina satisfacción, (satisfacción) bolsas de harina me pide sexo, sexo con todas y si no hay más, llora que llora Me saca del presente, me tiene secuestrado me lleva al futuro, me trae al pasado como no ve ni siente, siempre miente mirada corta pero inteligente Pide emoción, (emoción) bilirrubina que seas mía y no me sigas y pide más excitación a toda hora y en soledad, llora que llora No seas pesada, no seas cotorra dejame en paz, sacate la gorra vivís preocupada, máquina boba sos mi policía, sacate la gorra Sacate la gorra sacate la gorra Me siento un esclavo de mi propia cabeza me sigue a todos lados, me habla, me aconseja como siempre desconfía, duda como un juez el miedo es al derecho, la vida al revés Diseño mecánico sin corazón es un buen empleado, pero un mal patrón se hace fuerte cuando hay discusión le teme al silencio, prefiere distracción Me pide paz, que ponga una bomba vida espiritual, noche de conga me pide pizza, me pide dieta que me proteja y que te la meta Me pide cambio, que me detenga que vaya al frente, y que me arrepienta que sea humilde, que me destaque que no me muera y que me mate Pesada!, cotorra! dejame en paz, sacate la gorra vivís preocupada, máquina boba sos mi policía, sacate la gorra Sacate la gorra, (sacate la gorra) Sacate la gorra, (sacate la gorra) No te preocupes por mí no te preocupes por mí que me siento bien, bien!
Перевод песни
С большим количеством нейронов, чем весь фарфор это армия, которая меня проверяет настойчив больше, чем муха это машина, которая дает мне поток Попросите действия, (действие) адреналина Удовлетворение, (удовлетворение) мешками с мукой Я прошу секса, секса со всеми И если больше нет, кричите, что она плачет Он выводит меня из настоящего, он похитил меня Принимает меня в будущее, подводит меня к прошлому Поскольку он не видит и не чувствует, он всегда лжет короткий, но умный взгляд Спросите эмоции, (возбуждение) билирубина Что ты мой и не следуй за мной И просит все больше волнений И в одиночестве, плачущий крик Не будьте тяжелыми, не будьте попугаем Оставь меня в покое, сними шляпу вы живете взволнованной, глупой машиной Ты моя полиция, снимай кепку Снять колпачок снимите кепку Я чувствую себя рабом своей головы он следует за мной везде, он говорит со мной, он советует мне как он всегда не доверяет, он сомневается в судье страх направо, жизнь наоборот Механический дизайн без сердца Хороший сотрудник, но плохой работодатель становится сильным, когда есть дискуссия он боится молчания, предпочитает отвлечение Он просит меня покоя, поставить бомбу духовная жизнь, ночь конги спросите меня о пицце, спросите меня о диете который защищает меня и что цель Он просит перемен, чтобы остановить меня Я иду на фронт, и я раскаиваюсь быть смиренным, заставлять меня выделяться что я не умираю и что я умираю Тяжелый! Попугай! Оставь меня в покое, сними шляпу вы живете взволнованной, глупой машиной Будь моим полицейским, сними шляпу. Снимите колпачок (снимите колпачок) Снимите колпачок (снимите колпачок) Не беспокойся обо мне Не беспокойся обо мне что я чувствую себя хорошо, хорошо!