Guinga - Canibaile текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Canibaile» из альбомов «Guinga e Convidados, Vol. 2» и «Simples E Absurdo» группы Guinga.
Текст песни
Qüém-qüém, andei cantando alegrementee a cada pacto, eu, o pato, era um frango de macumba Vinha os turistas, viviam me alugandoe ainda furavam meu zabumba Depois ligavam o rádio na FM Dançando sobre a minha tumba Eu senti o drama do maneta: uma das mão tomou Buscheta E com a outra o que é que eu faço? Virei palhaço no circo onde o calouroé o toureiro e é o touro E ouve rádio ligado na FMenquanto toma pelo couro Araquiri, maracutaia… Eu vou soltar a pomba-gira nessa praia Mas que som, que saco, que mentira! Falei pro Jackson, lembramos DjaniraEle foi chamar Almira e isso vai continuar Porque nunca se viu na cascavel o guizo dela enguiçar Qüém-qüém… Derramaro o gái do candiêro, — nesse entrevero, uso o côco e fico firme, pode vir David Byrneporque o canibal sou eu: No pau descascado e como o tal rei Momoque cagou no que é meu O tempero que é difícil, nem com fuzileiro e míssil… Bedelho, ara!, mai que time é teu?
Перевод песни
Qüém-qüém, ходил петь alegrementee каждый завет, я, утка, была курица macumba Виноградник туристы, жили мне alugandoe еще furavam мой zabumba После того, как звонили на радио в FM Танцы на моей могиле Я чувствовал, драма maneta: руки взял Buscheta И с другой стороны-что я делаю? Приду клоун в цирке, где calouroé что тореадор и бык И слушает радиоприемник в FMenquanto возьми кожей Araquiri, maracutaia... Я буду падение голубь-поворачивает на этом пляже Но что звук, что мешок, что ложь! Я говорил про Джексона, напомним, был DjaniraEle вызвать Almira и это будет продолжаться Потому что никогда не видел в rattlesnake погремушки ее enguiçar Qüém-qüém... Derramaro в gái от candiêro, — в этом ближнем бою, использование côco и я твердо, может прийти Дэвид Byrneporque людоеда я: В член, очищенные и как такой король Momoque cagou в том, что это мой Приправа, что это трудно, и не с морской, и ракеты... Bedelho, ара!, mai, что время твое?
