Guilherme Arantes - A cara e a coragem текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «A cara e a coragem» из альбомов «Dose Dupla Guilherme Arantes» и «Dois Momentos» группы Guilherme Arantes.

Текст песни

Sair só com a cara e a coragem Da casa dos pais P’ra minha cabeça era barra pesada Eu não quis Deixar lá na sala burguesa o meu piano burguês E uma radiovitrola, santuário dos meus iê iê iês Eu tinha pavor de um dia ter Que parar de sonhar P’ra poder pagar o aluguel e p’ra me sustentar E perder regalias que os velhos me punham nas mãos P’ra as minhas idéias serem retalhadas sem discussão Bastou um emprego a me impor socialmente E uma conta bancária suficiente Pra eu ter, então, liberdade e o respeito geral Que diálogo é esse que tem preço e se vende? Eu quero é saber se a minha mãe me entende Após eu comprar meu diploma de filho ideal Eu fui projetado por eles pra ser o maior Um prêmio Nobel, um filósofo, um embaixador O menino brilhante e precoce que eles viam em mim Nunca admitiram ter idéias tão próprias assim E há muitos anos eu sofro tentando explicar Que o meu caminho escolhido eles têm de aceitar Podiam ter dado uma força, já que eu era incapaz De sair para o mundo com uma mão na frente, outra atrás Bastou um emprego a me impor socialmente…

Перевод песни

Выйти только с лицом и мужеством Из родительского дома P'ra моя голова была штанга тяжелая Я не хотел Пусть там в зале буржуазной моего пианино буржуазной И radiovitrola, храм моих есть, то есть есть, то есть iês Я был напуган однажды Перестать мечтать P'ra заплатить арендную плату и p'ra меня поддерживать И потерять льготы, что старые меня выводили в руки P'ra все мои идеи, которые будут retalhadas без обсуждения После работы мне навязывать социально И счет в банке, достаточно Ведь я, тогда, свободу и уважение в целом Что окно-это то, что имеет цену и продается? Я хочу знать, если моя мама меня понимает После того, как я купить мой диплом сына идеально Я был предназначен для них, чтобы быть больше Нобелевский лауреат, философ, посол Мальчик яркий и ранний, что они видели во мне Никогда не признались идеи, как собственные, так И уже много лет я страдаю пытаясь объяснить Что мой путь выбран, они должны принимать Могли, дали силы, так что я был не в состоянии Выйти в мир с одной рукой вперед, другой назад После работы мне навязывать социально...