Guido Belcanto - Aanbid me dan текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Aanbid me dan» из альбомов «Ik Zou Mijn Hart Willen Weggeven» и «Aanbid Me Dan» группы Guido Belcanto.

Текст песни

Jij bent het allermooiste wezen Dat ik ooit zag op aard Uw schoonheid zij geprezen Ze is ongeëvenaard Je slaat me met verstomming Elke keer als ik u zie Denk ik, God, is dit echt of is het fantasie? Het is vanzelfsprekend Dat uw verschijning lust opwekt Jij doet me verbleken Jij maakt me erect Je laat je adoreren Adoratie is uw doel Ik wil u aanbidden Ook al ben je nog zo koel Aanbid me dan, aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan… Jij bent het allermooiste wezen Jij doet harten sneller slaan Blinden zien en doven horen En de lammen gaan Je laat je graag bekijken Je bent het gewend Je ziet ze graag bezwijken Zelfs de meest koelbloedige vent Ze gaan door de knieën Ze kruipen door het slijk Zelfs de meest verheven genieën Bekennen hun ongelijk Jij regeert de wereld Gewoon op basis van uw fysiek Je brengt ze in extase Je brengt me in paniek Aanbid me dan, aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan… Jij bent het allermooiste wezen Dat ik ooit heb aanschouwd Ik weet dat je gevaarlijk bent Dat ik je beter niet vertrouw Maar jij bent onweerstaanbaar Ik verlies het pleit Wat ik ook doe, het is vergeefs Jij wint altijd… Aanbid me dan, aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan, aanbid me dan Aanbid me dan, aanbid me dan…

Перевод песни

Ты-самое прекрасное создание, Которое я когда-то видел от природы, Восхваляя твою красоту, Она не имеет себе равных. Ты избил меня онемением. Каждый раз, когда я вижу тебя, Я думаю, Боже, это реально или это фантазия? Это само собой разумеется. Это делает твою внешность похотью, Ты заставляешь меня бледнеть. Ты заставляешь меня возводить Себя, ты позволяешь им обожать тебя. Обожание-твоя цель. Я хочу поклоняться Тебе, Даже если ты все еще так крут, Тогда поклоняйся мне, затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне, Затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне, Затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне, Затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне... Ты самое прекрасное создание. Ты заставляешь сердца биться быстрее. Слепые видят и глухие слышат, И ягнята уходят. Тебе нравится, когда на Тебя смотрят, ты привык к этому. Тебе нравится видеть, как они поддаются Даже самому хладнокровному парню. Они падают на колени. Они ползут по грязи, Даже самые возвышенные гении Признаются в своей неправоте. Ты правишь миром, Просто основываясь на своем физическом Состоянии, ты ставишь их в экстаз. Ты сводишь меня с ума. Затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне, Затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне, Затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне, Затем поклоняйся мне, затем поклоняйся мне... Ты самое прекрасное создание, Которое я когда-либо видел. Я знаю, ты опасна. Что я не должен доверять тебе, Но ты неотразима. Я теряю мольбу, Что бы я ни делал, это напрасно. Ты всегда побеждаешь ... Затем поклоняешься мне, затем поклоняешься мне, затем поклоняешься мне, Затем поклоняешься мне, затем поклоняешься мне, Затем поклоняешься мне, затем поклоняешься мне, Затем поклоняешься мне, затем поклоняешься мне...