Grover Anderson - Moonshine (Feat. Samantha Free) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Moonshine (Feat. Samantha Free)» из альбома «Tourniquet» группы Grover Anderson.

Текст песни

Moonshine Cover me with moonshine Makin' my eyes blind, too blind to see And I find even in the daytime you and your moonshine shine on me… You’re turnin me into a night owl, I dont know how you overtook my consciousness and understood my loneliness its misapprehension, often seen as condesenscion but believe me when I say, I’m a fan of the direction you’ve been takin' your decisions, sparin' me deserved derision, You’ve rebranded all my faults as personality omissions, you’ve eclipsed my inhibition, pulled me out of darkly driftin' Never need to find another cause I found someone to color me with moonshine color me with moonshine makin my eyes blind, too blind to see And I find even in the daytime you and your moonshine shine on me To me, its enervating, what we’ve recreated An acrylic piece of the shadows painted watch the memories of the gallows hangin' Can’t seem to fathom a day without your passion webbed in the dark I feel it unraveling I surf your bluesy waves and my soul goes a’traveling I found a well of fishes that have granted me these wishes In the darkest night you heal me with your Moonshine… color me with moonshine makin my eyes bline, too blind to see I find even in the daytime you and your moonshine shine on me… It’s almost painful how elegant you look smiling I’m filing it away into the back of my mind Your stylings are outdated but you’ve somehow recreated A spark inside a part of me that’s long ago sedated Take me back to seventeen, back to before Your soul has lived a lifetime through peace and the war Through perigees and blues you’ve held temerity and truth I’m alone in the dark but I’m always with you, you’re my Moonshine… color me with moonshine makin my eyes blind, too blind to see and I find even in the daytime you and your moonshine shine on me moonshine, color me with moonshine makin my eyes blind, too blind to see and I find even in the daytime you and your moonshine shine on me moonshine, color me with moonshine makin my eyes blind, too blind to see and I find even in the daytime you and your moonshine shine on me oh they shine, oh they shine on me oh they shine, shine color me with moonshine makin' my eyes blind, too blind to see and I find even in the daytime you and your moonshine shine on me shine on me oh you shine on-

Перевод песни

Самогон. Прикрой меня лунным Сиянием, ослепляющим мои глаза, слишком слепым, чтобы видеть, И я вижу, что даже днем ты и твой лунный сияешь на мне... Ты превращаешь меня в ночную сову, я не знаю, как ты овладел моим сознанием и понял мое одиночество, его неправильное понимание, часто воспринимаемое как снисходительность, но поверь мне, когда я говорю, что я поклонник того, в каком направлении ты принимаешь свои решения, спарин меня заслуживал насмешек, ты переосмыслил все мои ошибки как упущения личности, ты затмил мое подавление, вытащил меня из темного дрейфа, мне никогда не нужно искать другую причину, я нашел кого-то, кто раскрасит меня лунным светом. раскрасьте меня лунным сиянием, ослепите мои глаза, слишком слепы, чтобы видеть, И я нахожу, что даже днем вы и ваш лунный сияние сияют на мне, Его enervating, то, что мы воссоздали, Акриловая часть теней, нарисованных, наблюдайте за воспоминаниями виселицы. Не могу представить себе Дня без твоей страсти, рыдающей во тьме, я чувствую, что все рушится. Я путешествую по твоим голубым волнам, и моя душа идет наперекосяк. Я нашел колодец рыб, которые подарили мне эти желания В самую темную ночь, ты исцеляешь меня своим Самогоном ... раскрашиваешь меня самогоном, заставляя мои глаза склоняться, слишком слепы, чтобы видеть, Что я нахожу даже днем, ты и твой самогон сияют на мне... Это почти больно, как изящно ты выглядишь, улыбаясь, Я подаю это в глубь своего разума, Твои стилистики устарели, но ты каким-то образом воссоздал Искру внутри части меня, которая давным-давно успокоилась. Верни меня в семнадцать, вернись, пока Твоя душа не прожила всю жизнь в мире и войне, В перигее и блюзе, ты держал в руках искушение и правду. Я одинок в темноте, но я всегда с тобой, ты мой Лунный свет... Раскрась меня лунным светом, ослепи мои глаза, слишком слепы, чтобы видеть, и я нахожу даже днем, ты и твой лунный свет сияешь на мне, лунный свет, Раскрась меня лунным светом, ослепи мои глаза, слишком слепы, чтобы видеть, и я нахожу даже днем, ты и твой лунный свет сияешь на мне, лунный свет, Раскрась меня лунным светом, ослепи мои глаза, слишком слепы, чтобы видеть, и я нахожу даже днем, ты и твой лунный свет, О, они сияют на мне, о, о, они сияют на мне, о, они сияют, О, О, они сияют на мне, о, О, О, они сияют Сияй, Сияй, окрашивай меня в Лунный свет, ослепляя мои глаза, слишком слепые, чтобы видеть, и я вижу, что даже днем ты и твой лунный свет сияешь на мне, сияешь на мне. О, ты сияешь...