Gregorian - Where the Wild Roses Grow текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where the Wild Roses Grow» из альбома «The Dark Side» группы Gregorian.
Текст песни
They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day From the first day I saw her I knew she was the one She stared in my eyes and smiled For her lips were the colour of the roses That grew down the river, all bloody and wild When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace He would be my first man, and with a careful hand He wiped at the tears that ran down my face On the second day I brought her a flower She was more beautiful than any woman I’d seen I said, «Do you know where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?» On the second day he came with a single red rose Said: «Will you give me your loss and your sorrow» I nodded my head, as I lay on the bed He said, «If I show you the roses, will you follow?» On the third day he took me to the river He showed me the roses and we kissed And the last thing I heard was a muttered word As he knelt (stood smiling) above me with a rock in his fist On the last day I took her where the wild roses grow And she lay on the bank, the wind light as a thief And I kissed her goodbye, said, «All beauty must die» And lent down and planted a rose between her teeth
Перевод песни
Меня зовут Дикая Роза Но меня зовут Элиза Дэй Почему они меня называют, я не знаю Меня зовут Элиза Дэй С первого дня, когда я увидел ее, я знал, что она была единственной Она смотрела мне в глаза и улыбалась Для ее губ был цвет роз Это росло вниз по реке, все кровавые и дикие Когда он постучал в мою дверь и вошел в комнату Мое дрожь стихло в его уверенных объятиях Он был бы моим первым человеком и с осторожной рукой Он вытер слезы, которые текли по моему лицу На второй день я принес ей цветок Она была красивее, чем любая женщина, которую я видел Я сказал: «Вы знаете, где растут дикие розы? Настолько милый, алый и свободный? » На второй день он пришел с одной красной розой Сказал: «Вы дадите мне свою потерю и вашу скорбь» Я кивнул головой, когда я лежал на кровати Он сказал: «Если я покажу вам розы, вы будете следовать?» На третий день он отвел меня к реке Он показал мне розы, и мы поцеловались И последнее, что я услышал, это пробормотавшее слово Когда он стоял на коленях (стоял улыбаясь) над мной с камнем в кулаке В последний день я взял ее, где растут дикие розы И она лежала на берегу, ветер был как вор И я поцеловал ее на прощание, сказал: «Вся красота должна умереть» И одолжил, и посадил розу между ее зубов