Gregorian - The Carpet Crawlers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Carpet Crawlers» из альбома «Masters of Chant Chapter Vii» группы Gregorian.
Текст песни
There is lambswool under my naked feet. The wool is soft and warm, Gives off some kind of heat. A salamander scurries into flame to be destroyed. Imaginary creatures are trapped in birth on celluloid. The fleas cling to the golden fleece, Hoping they’ll find peace. Each thought and gesture are caught in celluloid. There’s no hiding in my memory. There’s no room to void. The crawlers cover the floor in the red ochre corridor. For my second sight of people, they’ve more lifeblood than before. They’re moving. They’re moving in time to a heavy wooden door, Where the needle’s eye is winking, closing in on the poor. The carpet crawlers heed their callers: «We've got to get in to get out We’ve got to get in to get out.» There’s only one direction in the faces that I see; It’s upward to the ceiling, where the chambers said to be. Like the forest fight for sunlight, that takes root in every tree. They are pulled up by the magnet, believing that they’re free. The carpet crawlers heed their callers: «We've got to get in to get out We’ve got to get in to get out.» Mild mannered supermen are held in kryptonite, And the wise and foolish virgins giggle with their bodies glowing bright. Through a door a harvest feast is lit by candlight; It’s the bottom of a staircase that spirals out of sight. The carpet crawlers heed their callers: «We've got to get in to get out We’ve got to get in to get out.» The porcelain mannikin with shattered skin fears attack. The eager pack lift up their pitchers- the carry all they lack. The liquid has congealed, which has seeped out through the crack, And the tickler takes his stickleback. The carpet crawlers heed their callers: «We've got to get in to get out We’ve got to get in to get out.»
Перевод песни
Под моими голыми ногами есть ягненок. Шерсть мягкая и теплая, Отдает какой-то жар. Саламандра бежит в пламя, чтобы уничтожить. Мнимые существа попадают в ловушку рождения на целлулоиде. Блохи цепляются за золотое руно, Надеясь, они найдут мир. Каждая мысль и жест попадают в целлулоид. В моей памяти не скрывается. Нет места для пустоты. Сканеры покрывают пол в коридоре красной охры. Для моего второго взгляда людей у них больше жизненной силы, чем раньше. Они двигаются. Они двигаются вовремя к тяжелой деревянной двери, Там, где глаз иглы подмигивает, закрывается на бедных. Ковровые гусеницы прислушиваются к своим абонентам: «Мы должны войти, чтобы выбраться Мы должны войти, чтобы выйти. В лицах есть только одно направление; Это вверх к потолку, где камеры назывались. Как лесная борьба за солнечный свет, который укореняется в каждом дереве. Они подтягиваются магнитом, полагая, что они свободны. Ковровые гусеницы прислушиваются к своим абонентам: «Мы должны войти, чтобы выбраться Мы должны войти, чтобы выйти. Мягкие манеры супермена содержатся в криптоните, И мудрые и глупые девы хихикают, их тела светятся яркими. Через дверь зажжен жаркий праздник; Это дно лестницы, которая спирали с глаз долой. Ковровые гусеницы прислушиваются к своим абонентам: «Мы должны войти, чтобы выбраться Мы должны войти, чтобы выйти. Фарфоровый манник с разрушенной кожей боится атаки. Стремительный пакет поднимает свои кувшины - нести все, что им не хватает. Жидкость застыла, которая просочилась через трещину, И щекотка берет его колюшку. Ковровые гусеницы прислушиваются к своим абонентам: «Мы должны войти, чтобы выбраться Мы должны войти, чтобы выйти.