Greg X. Volz - Break Out of The Trance текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Break Out of The Trance» из альбома «In The Course of Time» группы Greg X. Volz.
Текст песни
Go to work The foreman treats me like dirt day after day Don’t realise how it hurts Deep down inside justice burns like a flame But I go straight home and treat my children the same Who’s in charge of this program here? Break out of the trance I can’t no where advancing to the rear Break out of the trance Break out of the trance Break out of the trance You don’t get this chance too often When you’re out with your pals You’ll be sick in the morning But don’t think about that now You’re an upstanding person You’d never go too far But you’re sitting with your friend Who’s too drunk to walk and he’s driving your car We all know you haven’t lost your mind Break out of the trance But if you close your eyes and it’s the same as b-b-b-b-blind Break out of the trance Break out of the trance Break out of the trance We go and sit for the preacher and he lulls us to sleep We’re under the stupor of the regimen we keep The routine is comforting Don’t wanna face the unknown But we give up our shot at the freedom we’re shown Go and take what you’ve been taken for Break out of the trance You can’t miss it, there’s only one real door Break out of the trance Break out of the trance Break out of the trance Break out of the trance Break out of… break out of the trance Break out of the trance Break out of… Break out of… Break out of… Break out of… Break out of… Break out… Break out… Break out… Break out… Break out… Break out of the trance
Перевод песни
Иду на работу, Старшина обращается со мной, как с грязью день за днем, Не понимаю, как это больно. В глубине души правосудие горит, как пламя, Но я иду прямо домой и лечу своих детей так же, Кто здесь отвечает за эту программу? Вырваться из транса, Я не могу, где наступление в тыл, Вырваться из транса, Вырваться из транса, Вырваться из транса, Ты не получаешь этот шанс слишком часто. Когда ты будешь гулять со своими друзьями, Ты будешь болен утром, Но не думай об этом, теперь Ты честный человек, Ты никогда не зайдешь слишком далеко, Но ты сидишь со своим другом. Кто слишком пьян, чтобы ходить, и он за рулем твоей машины, мы все знаем, что ты не сошел с ума, вырваться из транса, но если ты закроешь глаза, и это будет так же, как б-б-б-б-слепой вырваться из транса вырваться из транса вырваться из транса, мы идем и сядем ради проповедника, и он усыпит нас, мы под оцепенением режима, мы продолжаем рутину, успокаивающую. Не хочу Смотреть в лицо неизвестности, но мы отказываемся от того, что нам показывают. Иди и возьми то, за что тебя взяли. Вырваться из транса, ты не можешь пропустить это, есть только одна настоящая дверь вырваться из транса вырваться из транса вырваться из транса вырваться из транса вырваться из... вырваться из транса вырваться из транса вырваться из... вырваться из... вырваться из... вырваться из... вырваться из... вырваться из... вырваться... вырваться из... вырваться... вырваться из... вырваться ... вырваться ... вырваться ... вырваться из транса вырваться ... вырваться из транса вырваться из ... вырваться из транса вырваться из транса вырваться из ... вырваться из транса вырваться из транса вырваться из ... вырваться из транса